Онлайн книга «Клык и металл»
|
— …и мисс Джеймс отвлекается, когда ты там, — добавила Тай. — Она очень, очень хочет, чтобы ты убрался оттуда, и тогда она сможет сосредоточиться на металлических животных. Мне нужна её помощь, так что я тоже типа хотела бы, чтобы ты оттуда убрался. Ник глянул на Морли, всё ещё хмурясь. Посмотрев на него в ответ, старик пожал плечами. Судя по его лицу, он вообще не желал подступаться к этой теме даже на километр. — Быстрее, — добавила Тай по-прежнему с тем же неземным спокойствием. — Они уже у двери. Ник помрачнел. Кивнув остальным троим, он начал спускаться по лестнице следом за своими друзьями, когда они подчинились и повернулись по его сигналу. Джордан теперь хмурился, до сих пор потирая руку, но без возражений быстро спускался, преодолевая по две ступеньки за раз и обогнав Кит вместе с охранником, который следовал за ним. В отличие от Джордана, Морли дошёл до Кит и легонько подтолкнул её идти вперёд. Когда она не подчинилась и не оторвала взгляда от Ника, старик обошёл её, двигаясь с такой скоростью, какой Ник никогда за ним не замечал. Что касается самой Кит, она продолжала таращиться на Ника, и он снова начал раздражаться из-за её присутствия здесь. — Какого хера ты здесь делаешь? — заворчал он на неё, добравшись до места, где она стояла на лестнице. — И какого хера ты стоишь здесь прямо сейчас? Шевелись. Сейчас же, ребёнок. Иначе я сам потащу тебя по лестницам. Она моргнула. Затем ещё раз. Ник увидел, как часть шока на её лице сменилось узнаванием… и он осознал, что она частично не соображала, кто он такой, не узнавала в нём Ника. У неё иногда возникала такая реакция, когда он полностью переходил в режим вампира. Такое чувство, будто она не видела его или не узнавала, пока он не обращался к ней с удлинившимися клыками и красными глазами. Затем он напоминал ей, и она соображала. Моргнув в третий раз, она и сейчас включилась в реальность. Ник увидел, как она посмотрела ему в глаза, нахмурилась и наградила откровенно изумлённым взглядом. Затем она треснула его по груди. Это не причинило боли, потому что… ну, он вампир. Но она ударила его со всей силы. — Ты засранец, — сообщила она ему мрачно. — Шагай уже, чудик, — парировал Ник. — Топ-топ-топ. Если хочешь орать на меня, ори, но при этом переставляй свои ножки-прутики. Она помрачнела ещё сильнее. — Ножки-прутики, как же. Однако она всё же зашагала. Она двигалась быстро, почти бежала, держась за перила для равновесия. В то же время она воспользовалась его советом и бурчала на него во время спуска. — Мы все сказали тебе, что кто-то пытается тебя убить, — ворчала она, спускаясь по ступеням перед Ником. — Все сказали тебе остаться дома, держаться подальше, бл*дь… позволить нам разобраться с этим. Уинтер сказала тебе. Мисс Сен-Мартен сказала тебе. Я сказала тебе. Она повернула голову и снова треснула его на ходу. Ник невольно вздрогнул. — …И тем не менее, ты пришёл, — сердито закончила она. — Как засранец. Как засранец. Когда она во второй раз глянула на него через плечо, Ник выгнул бровь, но не замедлил своих шагов. — Смотри куда идёшь, — проворчал он. — Вот свалишься с лестницы и сломаешь ногу. А мне потом придётся тебя тащить. Она наградила его очередным изумлённым взглядом. — ЗАСРАНЕЦ, — объявила она. В этот раз Ник лишь выдохнул, отводя взгляд. |