Книга Клык и металл, страница 34 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Клык и металл»

📃 Cтраница 34

Слегка поморщившись, он добавил:

— …На парня в стене? В конце концов, погибли два сотрудника полиции Нью-Йорка.

Подумав об этом, Ник почувствовал, как его челюсти сжимаются.

Формально парень из стены ещё не погиб. Тем не менее, сложно было представить, что эта обезображенная масса мяса, костей и обожжённой кожи выживет, и уж тем более вновь станет полноценным человеком.

Вытолкнув из головы образ открытого, кричащего рта и полных ужаса глаз, Ник сосредоточился на Морли.

— Это по-прежнему расследование убийства? — спросил он. — В отношении кого-либо из них?

Морли встретился с ним взглядом.

— Нет, — ответил он.

Воцарилось очередное молчание.

В этот раз его нарушил Джордан.

— Мы уверены, что это плохо? — сказал он, понизив голос, когда Морли наградил его взглядом. — Ну, то есть… чёрт возьми. Лично я предпочёл бы, чтобы мне не стирали память. Предельно ясно, что мы говорим о какой-то нешуточной суперсекретной оборонной технологии. Когда возникла катастрофа таких масштабов, они сделают что угодно, лишь бы это не попало на медиаканалы. Не говоря уж о том, что это может вызвать большую шумиху в вампирском сообществе, включая Белую Смерть. Или я один заметил, что эта штука убила двух вампиров и бровью не повела, но вот когда дело коснулось человека, она что-то не решилась?

Снова возникла пауза.

Ник хмуро смотрел в стол.

Он действительно не обратил внимания на этот факт.

Он не осознавал, что машина, возможно, нацелилась именно на вампиров, пока Джордан это не озвучил.

Но теперь, после его слов, это казалось правдивым.

— Не суть, ребят, — Джордан вскинул руки, когда ни один из них не ответил. — Я просто говорю, что тут явно дело пахнет секретными военными операциями. А это значит, в деле замешаны большие бабки. Национальная безопасность. Но опять-таки… убийство ли это?

Продолжая размышлять и хмуриться, Джордан добавил:

— Я имею в виду, наше ли это убийство? — вертикально поставив меню на старомодном столе из жароустойчивой пластмассы, он сгорбил плечи, чтобы прочитать его. — Если это неисправность какой-то умной машины, то это скорее причинение смерти по неосторожности, я прав?

Он глянул на Морли поверх своего меню.

— …Это значит, что компания наверняка несёт ответственность. Это означает судебные иски или, что более вероятно, досудебное соглашение. Тот факт, что всё это — суперсекретное дерьмо, конечно, усложняет ситуацию, и они наверняка нарушили всевозможные меры предосторожности. Но убийство ли это?

Воцарилось очередное молчание.

В это время Морли и Ник уставились на Джордана.

Ник нахмурился, обдумывая слова Джордана.

Деймон не ошибался.

С другой стороны, его слова и не казались стопроцентно верными.

Ник перевёл взгляд на Морли.

Всматриваясь в эти тёмно-карие глаза, он поймал себя на мысли, что не знает, о чём именно думал Морли, но мог предположить, о чём старик не думал. Морли не считал, что это какая-то ошибка технологии, «причинение смерти по неосторожности», как выразился Джордан, в результате чего какой-то экспериментальный, частично разумный и наверняка нелегальный механизм нечаянно убил нескольких людей.

Ник также знал, о чём думал он… в смысле, сам Ник.

Морли определённо более прав, чем Джордан.

Джордан, похоже, ощутил их сомнения.

Переводя взгляд между ними двоими, он нахмурился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь