Книга Клык и металл, страница 44 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Клык и металл»

📃 Cтраница 44

В последнее время он был пи**ец каким голодным.

У него имелось подозрение, что это тоже связано с Уинтер.

Поморщившись, Ник нашёл вампирскую секцию и заказал чрезмерно дорогую «свежую» кровь, хотя сомневался, что она такая уж свежая. Хозяева этого места не были вампирами, а для людей «свежая» кровь — это обычно мгновенно замороженная сразу после изъятия из вены, а потом растопленная.

Ну и хер с ним.

Всё это делалось не для него. А для Кит.

— Чёрт возьми, — протянула она, нацепив пару солнцезащитных очков. — У них есть блинчики. Черничные блинчики. И кубинские сэндвичи[3].

Ник поморщился.

— Это… странное сочетание. Надеюсь, ты захватила мятные конфетки для освежения дыхания.

Она рассмеялась.

— Я же не сказала, что буду есть их вместе. Но как тут выбрать?

— Подкинуть монетку? — предложил Ник.

Она покосилась на него поверх солнцезащитных очков. Глаза смотрели озадаченно, губы поджались.

— Виртуальную монетку, — пояснил Ник.

— Признайся, — сказала она, широко улыбаясь. — Ты забыл, что ты уже не в каменном веке. Когда люди ещё пользовались монетками.

Ник закатил глаза.

— Как скажешь, ребёнок. Заказывай, что хочешь. За мой счёт, — затем он добавил: — Закажи и то, и другое. Ты всегда можешь забрать остатки домой. Если не влезет.

Она выгнула бровь.

— Вау. Видимо, тебе реально нужна моя помощь. Обычно ты скупой засранец.

Ник покачал головой, сосредотачиваясь на вампирской секции меню.

— Не настолько уж я и скупой, — пробурчал он.

Она лишь вновь рассмеялась.

Спустя несколько секунд она подняла солнцезащитные очки на макушку и рукой заслонила свои усовершенствованные глаза от искусственного солнца.

— Ладно. Я сделала заказ. Так в чём дело? Что за «рабочий» момент, с которым тебе нужна моя помощь?

Ник нахмурился.

Пока они были на волнах, он думал, как поднять эту тему. Он до сих пор не был уверен, как много можно ей рассказать.

— Это неофициально, — произнёс он после небольшой паузы. — Никто не просил меня копать в этом направлении…

— Ну, само собой. Я догадалась…

Но Ник перебил её.

— …Прошлой ночью мы получили странный вызов. Формально всё это забрали у полиции Нью-Йорка и отдела убийств, так что это вообще не наше расследование. Хотя смерти есть.

Кит открыла глаза.

Повернув голову, она уставилась на него.

Затем, нахмурившись, она села и схватила светло-розовую рубашку из сумки, стоявшей возле шезлонга. Просунув руку в один из коротких рукавов, она набросила материал на свою влажную спину. её глаза ни на секунду не отрывались от лица Ника, и судя по выражению, теперь он завладел её безраздельным вниманием.

— Погоди-ка, — сказала она. — Кто-то был убит… и полиции Нью-Йорка не дают вести расследование?

Она не произнесла это вслух.

Тем не менее, Ник поднял руку, поморщившись.

Он осмотрелся по сторонам, осознав, что не провёл своё обычное сканирование в поисках подслушивающих персон или подслушивающих устройств. Никто на них не смотрел. Большинство шезлонгов вокруг них пустовало, а те немногие, что были заняты, находились вне пределов слышимости — по крайней мере, для такой громкости, на которой они общались.

Ник всё равно нервничал.

Может, стоило отвезти её к себе домой.

Там хотя бы Кит сама контролировала наблюдение М.Р.Д..

— Не волнуйся, здоровяк, — пренебрежительно сказала она, опуская фиолетовые солнцезащитные очки обратно на нос. Цвет их оправы идеально сочетался с оттенком фиолетовых кончиков её волос. — Я запустила в гарнитуре программу, засекающую наблюдение, — сказала она, постучав по своему уху. — Никто нас не слышит. Эта штука уловит любой сигнал в радиусе ста ярдов, и здесь ничего нет. Во всяком случае, в данный момент.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь