Книга Клык и металл, страница 46 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Клык и металл»

📃 Cтраница 46

Пожав плечами, Ник добавил:

— Морли не идиот. Он знает, что правительство срезает углы и экспериментирует в не совсем легальных областях. Он определённо знает, что именно с этим мы имеем дело. Ему без разницы. Он всё равно хочет копнуть.

Ник взял свой контейнер с кровью, открыл крышку и сделал глоток.

Он помедлил, смакуя кровь и удивляясь тому, какой вкусной она оказалась.

Чёрт, а «свежая» в их понятии может реально быть свежей.

С другой стороны, подумал он, окидывая взглядом шезлонги, вероятно, это и не удивительно.

Это место было приманкой для вампиров — во всяком случае, для вампиров с деньгами.

Симулированное пребывание под открытым небом, симулированный пляж с волнами. Симулированный дневной свет, который не вредил вампирской коже… не говоря уж о целых акрах человеческой плоти в бикини и пляжных шортах, демонстрировавших кучу вен и бархатистой кожи. На самом деле, задумавшись об этом, Ник удивился, что это место не было битком набито вампирами, которые лежали бы на шезлонгах и пытались уломать людей на перепих.

Покосившись на Кит, он увидел, что она хмурится.

Она явно размышляла, так что он ждал и сделал ещё несколько глотков крови, держа рот закрытым при питье, чтобы не вызвать у неё отвращения.

— Не знаю, Ник, — сказала Кит после этой паузы. — Я понимаю, что это мутная херня… и конечно, я могу поспрашивать, — она нахмурилась, посмотрев на него в упор. — Чего ты надеешься добиться? Ну то есть, ты практически знаешь обстановку. Твоя подруга… Миднайт… она оказалась не в том месте не в то время. Отстойно, но я не представляю, чтобы тут можно было поймать какого-то убийцу или криминального гения.

Ник нахмурился.

Практически то же самое Джордан сказал Морли.

И они оба были правы.

Когда Ник промолчал, Кит пожала плечами, всё ещё держа в руках нож и вилку. Она закончила прожёвывать очередной кусок блинчиков, пока отрезала следующую порцию столовыми приборами.

— Ну то есть, ведь этим и занимаются правительства, так? — сказала она немного уныло. — Я хочу сказать, у всех на стороне идут гонки вооружений. Чем они богаче, тем это вероятнее. И ты прекрасно знаешь, что большинство людей (особенно людей в правительстве и армии) до сих пор не избавились от паранойи в отношении вампиров.

Ник нахмурился.

— Значит, ты согласна с Джорданом? Ты думаешь, эта штука была запрограммирована на убийство вампиров?

— Конечно. Ну, то есть, всё на это указывает, верно? — всмотревшись в лицо Ника, Кит нахмурилась. — Это не означает, что они планируют использовать технологию, Ник. Но люди боятся. Особенно других рас. Особенно вампиров… и Белая Смерть с каждым годом становится всё крупнее и страшнее. Может, они надеются, что это помешает менее дружелюбным вампирам напасть на них.

Ник кивнул.

Он не потрудился высказывать свои мысли относительно такой стратегии.

— Тем не менее, — парировал он. — Есть жертвы. Ведь кто-то же должен понести ответственность? Ну, то есть… как минимум на этом уровне я понимаю, почему Морли рассержен. Мы не на войне. Это не должно быть «сопутствующим ущербом», который встречается на поле битвы.

Кит кивнула, но он заметил проблеск раздражения на её лице.

— Ладно, — сказала она. — Но что толку, Ник? — наблюдая за его лицом, она проглотила ещё один кусочек блинчиков с маслом и сиропом. — Твой друг Джорди прав. Это скорее «причинение смерти по неосторожности». Это даже не назовёшь непреднамеренным убийством. Это та ситуация, когда в механизме случается сбой, и кто-то погибает. Ученые говорят «уупс» и возвращаются к чертёжным доскам, чтобы попытаться не допустить этого вновь…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь