Книга Провидец, страница 43 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Провидец»

📃 Cтраница 43

Она вновь вошла в ритм вместе с ним.

Краем глаза Ник следил за движениями её бёдер и вновь возбуждался, когда она ещё сильнее расслабилась в его руках, отдаваясь ритму. Он ощущал в себе её свет глубже, чем прежде, и отвёл взгляд, избегая её глаз.

Когда он сделал шаг в сторону и поднял руку, чтобы дать ей свободу движений, она последовала за давлением его направляющей ладони и развернулась перед ним. Когда она завершила разворот, он привлёк её обратно к себе, и она улыбнулась, словно удивившись.

— Я же говорил, тебе всё даётся естественно, — Ник посмотрел на неё, говоря себе, что просто оценивает её танцевальную позу. — Ты хорошо двигаешься, — заметил он. — Тот придурок, с которым ты танцевала, просто ни хера не умеет. Если бы умел, ты бы уже танцевала лучше половины людей здесь.

Уинтер закатила глаза, и на её губах по-прежнему играла та улыбка.

— Ну да, и ты совсем не ревнуешь, — пробормотала она.

Его челюсти сжались.

— Бл*дь, да я убить его хочу, Уинтер.

Слова слетели с его губ бездумно, без единой сознательной мысли.

Произнеся это, Ник тут же пожалел, но было уже поздно, так что он лишь уставился на неё, когда Уинтер повернулась. Он сохранял ровное, нейтральное выражение, пока она всматривалась в его лицо.

Её глаза оставались слегка озадаченными, словно она не верила своим ушам.

Затем, похоже, она осознала, что действительно это слышала.

— Ты бросил меня, Ник, — рявкнула она. — Забыл, что ли? Ты положил всему конец. Не я. Ты. Ты даже не согласился поговорить об этом, бл*дь…

— Я знаю, — перебил он.

— Так какого чёрта ты творишь сейчас? — потребовала она. — Что это такое? С таким же успехом ты мог пописать мне на ногу, Наоко…

— Может, так и стоит сделать, — зарычал он, уставившись на неё. — Может, мне и надо пописать тебе на ногу, бл*дь.

В ответ на её возмущённый и недоверчивый взгляд, он зарычал ещё гортаннее.

— Какого хера ты творишь, Уинтер? Я сказал тебе держаться подальше от меня, потому что я вампир. Я сказал, что не могу встречаться с тобой, потому что я вампир… потому что вампиры опасны для тебя, бл*дь. И ты решила проблему… как? Найдя другого чёртова вампира и затащив его в постель? Такого, который не постесняется кормиться от тебя?

— Это не твоё дело, Ник, — рявкнула она, сердито глядя на него, но при этом следуя за его руками и движениями, выполняя очередной разворот перед ним, в этот раз быстрее, в ритме музыки и его направляющих рук.

Он наблюдал, как её бёдра кружат под платьем, и стиснул зубы.

— …Это ты так решил! — закончила она после разворота. — Ты так решил, Ник. Ты не имеешь никакого права голоса в том, с кем мне встречаться!

— Где ты вообще нашла этого придурка? — прорычал Ник. — Или ты приехала в город с конкретной целью подцепить одного из моего вида? Специально пошла в самую модную дыру для вампирской кормёжки, которую только удалось найти… как и остальные фанатки вампиров… да и вырядилась вот так.

Он сердито посмотрел на её платье, на V-образный вырез, открывавший её горло, груди и большую часть обнажённых плеч.

— …Выставив напоказ как можно больше шеи, бл*дь, — прорычал он. — Таков был твой план, Уинтер? Прийти сюда как девственная наживка для вампира? Отомстить мне за попытку защитить тебя и предложить свою шею первому же клыкастому придурку, который тебе попался?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь