Онлайн книга «Глаза изо льда»
|
Ник уставился на неё, опять не в силах скрыть своё изумление. Сдув непослушную чёлку, Уинтер пожала плечами и обхватила свою грудь руками. — Они подумают, что у меня есть какие-то низкосортные экстрасенсорные способности, — сказала она. — И что? У многих гибридов они есть. Они подумают, что я идиотка, раз попыталась прочесть кого-то вроде Сен-Мартен. Особенно учитывая то, что я на 90 % уверена — Малек знает, что мне известно, кто он. Ник стиснул челюсти так, что заболели зубы. Он уже хотел снова рявкнуть на неё, напомнить, что именно поэтому не хотел привлекать её к своей работе или расследованиям, но тут сообразил, что не спросил самого главного. — Ты узнала? — спросил он. — Место? Произнеся это, он взглянул на неё, и их глаза встретились. После краткой паузы её губы изогнулись в кривой ухмылке. Увидев это выражение, он фыркнул, невольно закатив глаза. — Что ж, надеюсь, оно того стоило, — проворчал он. — Потому что если ты думаешь, что Сен-Мартен не сделает всё в её силах, чтобы выяснить, насколько именно ты хороша в «экстрасенсорном дерьме», тогда ты вообще её не знаешь, — он сердито глянул на неё, сжимая антикварный руль обеими руками. — …И я имею в виду вообще, — добавил он резко. — Ты же понимаешь, что этот придурок наверняка пытается отследить тебя в эту самую секунду. — Пусть, — безмятежно сказала она, скрещивая руки и откидываясь на спинку сиденья. Ник повернулся, нахмурившись. — В смысле? Она бросила на Ника нетерпеливый взгляд, отчего ему только сильнее захотелось наорать на неё. — Оставь экстрасенсорные вещи мне, ладно? — сказала она, тоже хмурясь в ответ. — Я знаю, что это идёт против всех твоих инстинктов, Ник… но тебе просто придётся мне довериться. Тебе придётся сделать глубокий вдох и принять, что ты не можешь контролировать каждый аспект ситуации. И тебе придётся довериться мне в том, что я справлюсь. Он сердито смотрел на неё, всё ещё сжимая челюсти. Повернувшись, чтобы посмотреть обратно на ветровое стекло «Кугуара», он обдумывал её слова. В итоге ему пришлось признать поражение. — Куда мы направляемся? — проворчал он. Она посмотрела на него, и в её глазах по-прежнему виднелось раздражение, недоумение и, возможно, легчайшая нотка обиды. В итоге она показала на перекрёсток впереди. — Поверни там, — сказала она ровным, лишённым интонаций голосом. — Если хочешь добираться на машине, придётся поехать по туннелю. Она взглянула на него, и он опять увидел в её глазах обиду. В этот раз это буквально выпотрошило его. В этот раз ему пришлось приложить усилия, чтобы не потянуться к ней, может, чтобы не дёрнуть её к себе на колени. Может, чтобы не поцеловать её, не укусить и/или не отшлёпать заодно. Прежде чем он успел увлечься этим направлением мысли, она заговорила вновь. — Мы отправляемся в Квинс, Ник, — сказала она. Заставив себя отвести взгляд от её аквамариново-зелёных, похожих на драгоценные камни глаз, он кивнул. Больше не глядя на неё, он выкрутил руль влево, когда они добрались до перекрёстка, пересёк полосы и ударил по газам, когда светофор сменился жёлтым. Он выровнял машину на Бродвее, направляясь в сторону Коламбус-сёркл у парка, а затем восточнее через весь город. Он знал, что Уинтер права. Он знал, что он ошибается, а она права. Он просто ненавидел это. |