Онлайн книга «Глаза изо льда»
|
— Мда, ну спасибо, Деймон, — фыркнул он. Когда он взглянул на Джордана, то увидел, что человек заметно расслабился. — Ты снова стал собой, — сказал он с облегчением в голосе. — …Вернулся тот сварливый старик-вампир, которого мы все знаем и любим. Малек нахмурился, стоя в дверях. Что-то в выражении лица видящего вызвало у Ника желание рассмеяться. Но он этого не сделал. Вместо этого он сосредоточился на Джордане. — С Чарли всё в порядке? — спросил он. Джордан снова нахмурился. На сей раз это, похоже, адресовалось ему, в смысле, Нику. — Какого хрена ты мне не сказал, чувак? — потребовал Джордан с откровенным раздражением. — Почему ты ничего не сказал? Я не могу поверить, что она втянула тебя в это дерьмовое дело, а ты даже не упомянул об этом, когда мы разговаривали тем утром. Когда Ник только моргнул, голос Джордан стал резче. — …Между прочим, я бы сказал тебе не делать этого, — добавил он. — Ты ведь это знаешь, верно? Я бы сказал тебе, что ты, Миднайт, выжил из своего бл*дского ума, отправляясь на тот ринг. О смертях вампиров говорили по всем проклятым новостным каналам. Я бы сказал тебе оставаться дома. Чёрт, я бы позвонил мисс Уинтер Джеймс и попросил её приехать к тебе. Ник нахмурился в ответ. Он мысленно перебирал слова собеседника, стараясь поспеть за ходом его мысли. На этот раз он не столько пытался понять, что произошло, сколько старался сообразить, какую историю рассказали Джордану и полиции Нью-Йорка. Похоже, Чарли взяла на себя всю вину за него. Когда Джордан замолчал, явно ожидая, что Ник скажет что-нибудь в ответ, Ник пожал плечами. — Ну, — сказал он, крепче обхватив себя руками и всё ещё чувствуя себя странно из-за того, что по какой-то причине остался без рубашки. — Использовать меня было логичным. Ты не можешь винить Чарли за это. Кто ещё мог это сделать? — Ну, например, не ты, — рассердился Джордан. — Например, анонимный информатор. Кто-то, кто уже вращается в тех кругах? — Я Миднайт, — напомнил ему Ник. — Я практически принадлежу… Но Джордан, казалось, не слышал его. А может, ему просто было всё равно. — …Чтобы вот так бросить тебя на ринг. В числе команды бойцов Фарлуччи. Когда вампиры умирают по всему городу в каждую проклятую ночь боёв. Просто тупость чистой воды, бл*дь. — А что Фарлуччи? — спросил Ник, вспомнив. — Он думает, что я его продинамил? Воцарилось молчание. В это время Джордан нахмурился, и его глаза выражали неверие, как будто он не мог уложить в голове, что Ник вообще спрашивает об этом. — Нет, — отрезал он через несколько секунд. — В этом плане Морли прикрыл Чарли. Они попросили адвокатов связаться с Фарлуччи. Они ведут переговоры. Люди Фарлуччи и юристы полиции Нью-Йорка и М.Р.Д., которые регулируют договоры Миднайтов и других зарегистрированных в М.Р.Д. вампиров, желающих найти работу помимо своей классификации М.Р.Д. Они сумели занять его на последние несколько недель, обсуждая условия контракта на использование тебя в качестве бойца… — Значит, всё в силе? — уточнил Ник. Странно, но его реакция не была разочарованием. Это было облегчение. Ну, не совсем облегчение. Больше похоже на агрессию, гнев, жгучее желание действовать… смешанное с облегчением из-за того, что у него есть, куда направить все эти чувства. До него не доходило, что толкнуло его на всё это, пока он не вспомнил, о чём они говорили на кухне внизу, пока он сосал пакеты с кровью и подслушивал, что с ним случилось. |