Книга Я, ангел, страница 57 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я, ангел»

📃 Cтраница 57

В итоге он одной рукой держал полотенце на талии, а другой ухватился за кафельную стену, прилегавшую к стеклянной дверце. Он стоял там, тяжело дыша и глядя на женщину в ванной, которая теперь обнимала себя, выглядя смущённой.

Феникс.

Это была Феникс.

Феникс находилась в ванной с ним.

Дэгс даже не слышал, как открылась дверь.

На ней было то же лаймово-зелёное бикини и чёрные шорты. На талию она повязала полупрозрачную ткань того же цвета, что и верх бикини, и теперь это подобие юбки низко держалось на её бёдрах. Это было скорее украшение, нежели реально прикрывающая одежда: через прозрачный материал отчётливо виднелись чёрные шорты и голые ноги.

— Прости, — сказала она. — Я не хотела напугать…

— Ты что здесь делаешь, бл*дь? — выпалил Дэгс.

— Прости…

— Зачем ты здесь? Ты всегда входишь в ванные, где люди принимают душ?

— Нет, я…

— Какого хера ты тут делаешь?

Она подняла ладонь, словно не давая ему выпалить ещё больше слов.

По какой-то причине это сработало.

Дэгс стиснул зубы, умолкнув.

Феникс задержала ладонь поднятой на секунду дольше того, что казалось нормальным, затем опустила руки и снова обвила ими свою талию.

— Я хотела поговорить с тобой, — сказала она приглушённым и теперь уже слегка обеспокоенным голосом. Она обернулась через плечо на дверь ванной. — Без присутствия остальных, имею в виду. И так, чтобы они не знали, что я говорю с тобой наедине. Я понимаю, что мне не стоило сюда приходить, но…

— Тебе не стоило приходить сюда, — прорычал он, пожалуй, без необходимости. — Этот мудак Карвер и так хочет меня побить.

Воцарилось молчание.

Затем она слабо улыбнулась.

— Если верить Азии, ты умеешь за себя постоять.

Дэгс нахмурился, но не знал, как на такое ответить.

— Слушай, — произнесла Феникс. — Я понимаю, это странно. Но всё в твоём пребывании здесь странно, особенно для меня. Так что, знаешь… вот она, я, здесь.

Она умолкла, словно не зная точно, как закончить эту мысль.

Дэгс нахмурился, уставившись на неё.

Он также не знал, как закончить эту мысль.

Он всё ещё оставался в своей странной позе, наполовину прислоняясь к кафельной стене прямо за открытой дверцей душа. Конечно, он не купился на её историю. Кто, бл*дь, заходит в душ к другому человеку?

Она могла бы найти другой способ подкараулить его наедине.

В то же время он не то чтобы думал, что она врёт.

Эту часть он не мог объяснить себе, но верил в это.

Может, она врала самой себе?

Не видя её ауру, Дэгс честно не имел ни единой бл*дской идеи, о чём она думала, или каковы могли быть её мотивы.

— Кто ты такой? — выпалила Феникс.

Дэгс посмотрел на неё, только тогда осознав, что отвёл взгляд. Увидев любопытствующее, озадаченное, раздражённое-почти-до-злости выражение на её лице, он постарался сохранить собственное лицо нейтральным.

— Ты знаешь, кто я, — сказал он.

— Я имею в виду не твоё имя. И не род деятельности. Это я знаю. Кто ты? Мы знакомы?

— Откуда, бл*дь, мы можем быть знакомы?

Дэгс знал, что его слова излишне враждебны.

Он знал, что они абсурдно враждебны безо всякой причины.

Он ничего не мог с собой поделать. Честно говоря, он вообще мог бы удрать из комнаты, если бы придумал способ сбежать так, чтобы не протискиваться мимо неё на пути к двери.

— Что означают твои татуировки? — спросила Феникс.

Вопрос выбил его из колеи.

Дэгс посмотрел на свои руки, затем на неё, и заметил, что она уставилась на его руки и плечи. Феникс шагнула к нему, и Дэгс осознал, что напрягается ещё сильнее. Даже не видя её ауры, он готов был поклясться, что чувствует, как она хочет к нему прикоснуться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь