Книга Я, ангел, страница 72 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я, ангел»

📃 Cтраница 72

В отличие от Дэгса, Карвер упал как подкошенный, напоминая марионетку с перерезанными ниточками. Его колени согнулись, глаза закатились, лицо обмякло. Такое чувство, будто все мышцы в теле разом расслабились. Даже мышцы шеи не держали вес головы.

Дэгс выкарабкался из дыры на лестнице.

Он бросился в сторону Карвера, действуя скорее инстинктивно, нежели обдуманно.

Он уже опоздал.

Карвер с силой ударился о каменную плитку, в том числе и головой, которая издала гулкий звук, заставивший Дэгса вздрогнуть.

Освободившись от лестницы, Дэгс сразу же побежал к другому мужчине.

Добравшись до него в мгновение ока, он опустился на колени, на долю секунды усомнившись и пытаясь решить, стоит ли трогать его или пытаться передвинуть. Но Дэгс это видел. Та тёмно-синяя аура, которую Дэгс помнил у настоящего Карвера, уже просачивалась вокруг его тела, начиная с живота и груди, поднимаясь к горлу и голове.

Демон сказал правду.

Он ушёл.

Хоть Дэгс и потребовал этого, он никогда не слышал, чтобы демон так поступал. Обычно Дэгсу приходилось прогонять их силой. Обычно ему приходилось практически раздирать их на куски в процессе.

Дэгс всё ещё смотрел вниз, когда Карвер дёрнулся.

Дэгс неуверенно потянулся к горлу, проверяя пульс.

Нитевидный, но возвращается.

В этот самый момент Карвер закашлялся и застонал.

— Он в порядке?

Дэгс подпрыгнул, поворачивая голову.

Феникс стояла над ним, косясь на Карвера.

Он прищурился, глядя на неё в темноте, и сумел различить очертания её силуэта, но всё же сложно было видеть после того шока ярко-красного света.

Оторвав взгляд от её лица, он снова сосредоточился на Карвере.

— Не знаю, — честно сказал он.

— Это был не он, — Феникс подвинулась ближе, встав прямо за Дэгсом, стоявшим коленями на плитке. — Карвер. Ранее это был не он. Так?

Дэгс почувствовал, как его челюсти сжимаются.

Не позволив себе подумать, он покачал головой.

— Так, — подтвердил он.

— Кто это был? — Феникс помедлила. — Что это было?

И снова тишина.

И снова Дэгс ответил более-менее честно.

— Я точно не знаю, — он не отрывал взгляда от Карвера, который теперь поднимал ладонь к кровоточащей голове, ахнув от явной боли. — Но думаю, это то же, что напало на меня в переулке той ночью.

Он наблюдал, как Карвер зажмурился и издал очередной стон.

— Нам надо вызвать скорую, — произнёс Дэгс странно спокойным голосом. — Он довольно сильно ударился головой. У него наверняка сотрясение…

— Ты что сделал со мной, бл*дь? — взорвался Карвер, всё ещё держась за голову и зажмурившись от боли. — Чёртов фрик… что ты со мной сделал? Ты реально напал на меня, пока я спал?

— Нет, — сказала Феникс прежде, чем Дэгс успел ответить.

Обойдя Дэгса, она опустилась на колени по другую сторону от Карвера. Она робко протянула руку и дотронулась до его лица, пытаясь убрать его ладонь, чтобы осмотреть голову.

— Это был не он, Карвер. Он спугнул парня.

— О чём вы говорили, чёрт возьми? — потребовал Карвер. Он тяжело дышал, в голосе слышалась боль. — Только что. О чём вы говорили?

— Не беспокойся об этом сейчас… — начала Феникс.

— Иди нах*й, Никс! Просто скажи мне, что случилось!

Дэгс уже отступал, поднимаясь на ноги и выпрямляясь во весь рост.

Он осматривался в тёмном помещении, затем подошёл к бару.

Найдя выключатель на стене у раковины, он включил свет. Это не активировало потолочное освещение, но зажглись висячие светильники над баром.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь