Книга Я, ангел, страница 76 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я, ангел»

📃 Cтраница 76

Он попытался придумать причину, чтобы ответить отказом.

— Пожалуйста, — её глаза заблестели. — Пожалуйста, не бросай меня здесь.

— Разве ты не поедешь в больницу? — спросил он. — Чтобы заботиться о Карвере?

Феникс покачала головой.

— Нет. Он сказал мне не делать этого, — поколебавшись, она добавила: — Думаю, ему нужно немного времени. Ну, понимаешь. Разобраться, что случилось… без нашего с тобой присутствия.

Прочитав смысл в её словах, Дэгс посмотрел на неё.

Он понимал, что двигало Карвером. Он даже чувствовал себя немного виноватым.

Актёр явно осознавал, что упускает большие куски истории, и что его же девушка вместе с Дэгсом намеренно утаивает от него эти куски.

— Пожалуйста, — повторила Феникс. — Я не чувствую себя в безопасности здесь. Правда.

Дэгс нахмурился.

Он ощущал, как согласная с ней часть его становится громче, жалуется в его сознании. Он не хотел оставлять её здесь после того, как демон говорил о ней. Он понятия не имел, что с ней делать; его жильё тоже не казалось безопасным, учитывая, что Джейсон Тиг нашёл его там, но он хотя бы знал, с чем они имеют дело… в отличие от её человеческой охраны.

Она права. Он не мог оставить её здесь.

Он также не хотел торчать здесь и нянчиться.

У него имелись дела.

После паузы, показавшейся слишком долгой, Дэгс окинул Феникс взглядом.

На ней всё ещё была та одежда, в которую она переоделась после выхода из джакузи прошлой ночью. Это по сути была пижама. Показав на её пушистые розовые тапочки с кошачьими ушками, белые спортивные штаны и мешковатую растянутую зелёную майку с эмблемой панк-группы спереди, он прочистил горло.

— Тебе надо переодеться в нормальную одежду, — ворчливо сказал он.

Затем кивком головы показал на дверь.

— Я подожду на улице.

Облегчение затопило её лицо, переполнив те зелёные глаза с золотыми крапинками.

— Я быстро, — пообещала она.

Он просто стоял на месте, когда Феникс бросилась к лестнице на второй этаж. Она аккуратно перепрыгнула через сломанное место, затем побежала через две ступеньки, двигаясь с проворством и грацией, которые завораживали Дэгса. Он смотрел, как она добралась до верха, свернула вправо и почти бегом добралась до невысокой стены вдоль края второго этажа.

Сам себе не признаваясь, Дэгс сделал мысленную пометку, что её спальня должна находиться в той стороне.

Он наблюдал за ней, пока она не скрылась из виду.

Когда он опустил взгляд, Кара уставилась на него.

И выражение в её ореховых глазах несложно было прочесть.

Глава 19. Вкусненькая

Иллюстрация к книге — Я, ангел [img_2.webp]

Когда Феникс вышла из дома, на ней были чёрные джинсы, толстовка-худи и ботинки со шнуровкой.

Ботинки и джинсы казались дизайнерскими, но вполне подходили для поездки на мотоцикле.

Дэгс без слов протянул ей свой единственный шлем, затем сунул его более настойчиво, когда она попыталась отмахнуться.

— Я практически уверен, что я менее хрупок, чем ты, — сказал он.

Феникс поколебалась, встретившись с ним взглядом.

Когда он снова протянул шлем, она его взяла, на мгновение хмуро поджав губы.

— Я слышала, что то существо сказало прошлой ночью, — произнесла она. — Я слышала, что оно тебе сказало.

— Оно? — переспросил Дэгс, выгибая бровь.

Феникс глянула через плечо, явно убеждаясь, что входная дверь закрыта, и рядом нет копов, которые могли бы их подслушать.

— Я знаю, что это был не Карвер, — сказала она, посмотрев на Дэгса. — И ты тоже это знаешь. Если бы ты верил, что это был он, ты бы сообщил это полиции.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь