Книга Тор, страница 60 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тор»

📃 Cтраница 60

Сильвия хмуро моргнула, глядя на него.

— Вот почему он был голым? — сказала она, сбитая с толку.

Йормунганд кивнул, оскалив зубы.

— Да.

— Но зачем ему это делать? — спросила она, искренне сбитая с толку. — Это не имеет смысла.

— Вот именно, — Йормунганд искренне рассмеялся. — Ты человек. Как ты могла повлиять на бога таким образом? И совершенно очевидно, что именно ты была причиной тому, что он сбился с курса. Это просто фантастика! Смешно! Но совершенно неопровержимо.

Бог ещё раз с восхищением рассмеялся.

— Я ещё сильнее уверился после того, как ты последовала за ним в парк, — добавил он. — Я видел резонанс там, между вами. Я не знаю, случилось бы это, и смогла бы ты действительно сбить его с курса в момент межпространственного прыжка, если бы мой отец не вмешался с небольшой корректировкой, если бы мы не находились так близко друг к другу. И всё же… мой отец был прав. Связь между вами поистине удивительна.

Улыбаясь ей, он поднял вилку и наклонился к тарелке с чем-то похожим на бледно-розовую рыбу.

— Знаешь, дядя Тор не похож на моего деда, — добавил Йормунганд, изящно махнув вилкой в её сторону. — Он не похож на большинство моих братьев и сестёр… или даже на мою бабушку. Большую часть того времени, что я его знаю, он всегда только работал, работал и работал. Очень минимизированная личная жизнь, не считая еды и медовухи.

Бог презрительно хмыкнул, склонившись над своей тарелкой еды.

— … Он не из тех, кто отправляется в смертные царства в поисках очередной киски.

Сильвия закатила глаза и взяла вилку.

— Очаровательно, — пробормотала она.

— И всё же это так, — возразил бог. — Ты и правда будешь оспаривать мою характеристику моей собственной семьи? Дяди, которого я знаю всю свою жизнь?

Она опустила вилку, глядя на него.

— Нет. Я просто устала от этой игры. Что ты пытаешься сейчас сделать? Напугать меня? Узнать информацию про Тора? Зачем ты меня забрал вот так, чтобы накормить ужином в твоём жутком, подводном аквариуме и рассказать мне семейные истории?

Сердито глядя на него, она указала на их странное окружение.

— Ну то есть, что это? Это злорадство? Способ давления? Или ты опять пакостишь? Пытаешься выбесить Тора?

Вспомнив, с чем ещё Йормунганд вынудил Тора согласиться, она почувствовала такой прилив гнева, что ощутила легкую тошноту.

— Он уже пообещал отпустить тебя с кольцом, — сказала она. — Разве этого недостаточно?

— Это уже что-то, действительно, — Йормунганд приподнял свой бокал, изображая тост. — Мой дядя, кто бы что ни говорил о нём, бог своего слова. Даже сейчас, он связан своим словом, что не попытается отнять кольцо у меня, при условии, что я спасу твою жизнь.

Сильвия почувствовала, как её раздражение усиливается.

— Тогда спаси мою жизнь. Вытащи эту штуку из моего горла. Сейчас, — резко добавила она. — Ты победил. Тор проиграл. Думаю, ты уже получил свою минуту славы. Почему я всё ещё здесь?

Йормунганд улыбнулся.

— Я хотел поужинать с тобой.

— Хорошо, — огрызнулась она. — Я останусь на ужин. Не то чтобы у меня был выбор.

Она махнула рукой, указывая на их странное место для ужина, чтобы донести свою точку зрения.

Круглое пространство с высоким потолком, оформленное со вкусом, столы, еда, Йормунганд, вино, растения, рояль в углу, птицы, и даже отдельно стоящий камин… Всё это находилось внутри гигантского шара из стекла. На круглой поверхности не существовало ни дверей, ни других открывающихся деталей, по крайней мере, насколько она могла видеть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь