Книга Локи, страница 34 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Локи»

📃 Cтраница 34

Она пыталась не рассмеяться.

Она преуспела лишь наполовину.

И всё же её первоначальной реакцией оставалось неверие.

Даже после того, как Локи несколько раз уже проделывал это дерьмо, не говоря уже о том гламуре, который он наложил на людей в аэропорту Бангкока и в обоих самолётах, Лия могла лишь пялиться на то, как седовласый мужчина выходит из своей машины и передаёт ключи Локи.

Церемониально поклонившись Богу Хитрости, седой мужчина пошёл прочь от своей машины с улыбкой на лице, как будто ему было плевать на весь мир. Лия откуда-то знала, что такой новенький Бугатти стоит дороже, чем дома большинства людей — даже в Лос-Анджелесе или в Санта-Монике.

Чёрт, да даже в Беверли-Хиллс.

Любой наблюдавший мог предположить, что этот человек работал на Локи. Выглядело так, словно седовласый мужчина только что привёл машину в порядок и теперь возвращал её законному хозяину.

Пока Лия подходила к пассажирской стороне машины, седой мужчина дружелюбно помахал ей, окинув взглядом её белое облегающее платье, которое снова было видно, поскольку она расстегнула зелёное кожаное пальто спереди.

Лия не стала махать в ответ.

Она наблюдала, как Локи забрался на водительское сиденье, но сначала бог одарил её своей акульей улыбкой и послал воздушный поцелуй.

— Залезай, сладкая, — выкрикнул он достаточно громко, чтобы несколько человек на тротуаре обернулись, глядя на них. — И приподними подол своего платья. Я хочу гладить твою киску, пока мы едем. И я планирую ехать быстро, так что мы не можем терять время впустую.

Фыркнув, Лия закатила глаза.

Она знала, он сказал это в первую очередь для того, чтобы обескуражить её и, может, для того, чтобы немного смутить. Возможно, по той же причине она поняла, что её это больше забавляло, чем шокировало.

— Ты извращенец, — сказала она ему так же громко. — И эксгибиционист.

Он лишь подмигнул, широко улыбаясь.

— Ты это знаешь, детка.

На это она тоже фыркнула.

Бросив сумку назад и забравшись на пассажирское сиденье, после того как он разблокировал и открыл для неё дверь, Лия не удержалась и улыбнулась вместе с ним. Локи вставил ключ от машины и щёлкнул зажиганием, вдавив в пол педаль газа, чтобы запустить мотор, который сильно заревел, приятно вибрируя под её сиденьем.

— Ооо, — протянула она, улыбаясь и устраиваясь на кожаной обивке. — Может, я могла бы к такому привыкнуть.

— Привыкай, дорогая, — усмехнулся он ей. — Ты теперь сучка бога.

И снова Лия ничего не могла с собой поделать.

Она засмеялась.

***

Не сбавляя скорости, Локи выехал на подъездную дорожку к дому Грегора, мчась по длинной извилистой дороге из белого цемента со скоростью около ста километров в час.

Лия чувствовала, как нарастает нервное напряжение; её сердце подпрыгивало к самому горлу впервые с тех пор, как они успешно покинули аэропорт. Лия держалась за оконную раму и приборную панель Бугатти, слегка косясь в сторону Локи и нахмурившись, когда он рванул ещё быстрее через холм, ведущий к особняку на скале.

— Совсем не деликатно, — сообщила она ему.

Локи посмотрел на неё, а она приподняла бровь.

— Я думала, мы будем немного более… ну, знаешь… типа ниндзя. Для похищения.

— На это нет времени, моя дорогая, — проинформировал он, кладя руку на её бедро и массируя длинные мышцы. — Нельзя сказать, будто он не узнает, кто за этим стоит. По той же причине тайная операция вряд ли принесет нам большую пользу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь