Онлайн книга «Шулер»
|
Может, он сделал какую-то косметическую операцию? В любом случае, это был не лучший момент в моей жизни, когда я пялилась на него как пьяный подросток. Мистер Монохром смотрел на меня в ответ, источая нетерпение. Затем, без предупреждения, он сдвинулся с места. Прежде чем я успела отпрянуть или произнести хоть слово, он схватил меня за предплечье. Его пальцы ощущались как обёрнутая плотью сталь, а не кость; они сомкнулись на моем бицепсе как зажим. Он стиснул меня так крепко, что я издала удивлённый звук, но я не сопротивлялась ему. Я все ещё смотрела ему в лицо, когда что-то врезалось в мою грудь — поток тепла. Я ничего не видела, но по интенсивности это ощущалось почти физическим. Это сбило меня с толку, успокоило, лишило способности думать. Однако что бы это ни было, это было всеобъемлющим. Я полностью расслабилась под его пальцами. Мне даже не пришло в голову сопротивляться ощущению. Когда перед глазами прояснилось, он наблюдал за мной пронизывающим взглядом, полным пытливости, как будто пытался что-то прочесть в деталях моего лица. — Ладно? — спросил он. Подумав над вопросом, я кивнула. — Хорошо, — я кивнула во второй раз. Движение показалось странным, почти механическим. — Да. Я видела, как расслабились его плечи, но что-то в том, как он двигался, да даже в его ответном кивке, мне показалось странным. Не в тревожной манере; скорее, это очаровывало меня. Он двигался странно. Мне это что-то напоминало — этот странный жест, эти небольшие изменения в теле и лице. То, как он стоял там. Его угловатое лицо. Я попыталась вспомнить, что мне это напоминало. Он не стал дожидаться, когда я закончу это направление мысли. — Идём, — сказал он ворчливо. Не успела я осознать его слова, как он уже выволок меня через проход в обитой линолеумом буфетной стойке. Я последовала за ним без единой тревоги в голове. * * * Касс последовала за нами. Я осознавала её присутствие вопреки этому спокойствию в моей голове. Её голос сбил меня с толку, звуча все более отчаянно. — Подожди! — она потянулась ко мне, схватила меня за руку, когда мы пересекли половину пространства между стойкой закусочной и входной дверью. Удерживавший меня мужчина не замедлил шага. Едва оглянувшись на неё, он легко выдернул меня из её хватки. — Эй! Подожди! Куда ты с ней пошёл? СТОЙ! СТОЙ! Я слышала страх в её голосе. Однако почему-то это меня не встревожило. Это скорее заставило меня озаботиться. Касс была моим другом. Почему она расстроена? Что её расстроило? Я наполовину обернулась назад, собираясь спросить у неё, когда эту мысль затмил голос. «Все хорошо, Элли. С тобой все хорошо. С Касс все хорошо. Она просто не понимает». Я кивнула сама себе, принимая эти слова. Затем нахмурила лоб. — Понимает что? — вслух спросила я. — Чего она не понимает? Он мне не ответил. Вопреки его молчанию мой разум все равно оставался спокойным. Я размышляла над собственным спокойствием и тем фактом, что меня совершенно не смущал этот странный мужчина, уходивший с моего места работы вместе со мной. Я совершенно не пыталась ему сопротивляться, что почему-то не казалось мне странным. Я послушно следовала за ним к лобби ресторана, а моё сознание как бы осмысляло происходящее с расстояния, наблюдая за мной, мужчиной с черными волосами и Касс, словно нависая над нами тремя. |