Онлайн книга «Щит»
|
Она нахмурилась. — Я этого не говорила. Она — его жена, — вспомнив его лицо при их последней встрече, Касс фыркнула и позволила этому звуку превратиться в смешок. — …Хотя, если честно, думаю, он уходил отсюда с совершенно другими мыслями. Балидор смотрел на долину под дождём. Затем он поднял взгляд и улыбнулся, принимая чашку чая от старика, владевшего рестораном. Он поклонился и произнёс несколько вежливых слов на тибетском. Человек улыбнулся в ответ и прошамкал что-то почти беззубым ртом. Касс смотрела, как сгорбившийся седой человек исчезает за завешенным дверным проёмом. Она сказала: — Что бы там ни было… ты хочешь, чтобы Ревик рассказал ей об этом? Или нет? Балидор искоса посмотрел на неё, потягивая чай. — Буду честен, — сказал он, тихо щёлкнув языком. — Я желаю, чтобы они насладились этим временем вместе. И все же предельно важно, чтобы она понимала текущие риски. Я также не хочу оказаться в незавидном положении, где мне придётся рассказывать ей вещи, которые её супруг не посчитал нужным упомянуть. Он помедлил, серьёзно посмотрев на Касс своими светло-серыми глазами. — Он, скорее всего, будет… вспыльчивым. Когда они вернутся. — Ага, — сказала Касс, широко улыбаясь. — Это я могу понять. Он посмотрел ей в глаза, затем улыбнулся в ответ. — Да. Я вижу, что ты понимаешь. — Так что случилось в Сиккиме? — спросила Касс. — Ты можешь мне рассказать? Последовала небольшая пауза. Затем Балидор снова вздохнул, с обеспокоенным видом помешивая чай. — Это сложно, — сказал он. — Ты человек. Улыбка Касс сделалась натянутой. — Я в курсе. — Я верю, что тебе можно доверять, — сказал Балидор. — Но любой охотник при желании может считать с тебя информацию. Вдобавок на тебя уже один раз нацелились наши враги — из-за твоей близости к Мосту. После небольшой паузы она пожала плечами. — Я оценила честность. Наверное. Воцарилось молчание, пока Касс смотрела на крыши. Её взгляд пробежался по виду на город, который становился все более ограниченным из-за густого тумана, окутывавшего долину. Наблюдая, как его клубы скользят вокруг деревьев возле ресторана, Касс посмотрела на мартышку, которая с сосредоточенным видом карабкалась по бечёвке с молитвенными флажками. После небольшой паузы Балидор улыбнулся. — Ты, скорее всего, ещё не видела такого у видящих? Этой связи? — Ты имеешь в виду Ревика и Элли? — Касс покачала головой. — Нет, но я слышала шутки на эту тему. Они оба вернутся чокнутыми? Балидор весело щёлкнул языком и показал отрицательный жест. — Они будут другими. Отчасти это биологическое, — он улыбнулся уголком рта. — А ещё я думаю, что ты права. Делиться информацией о времени в Сиккиме едва ли будет приоритетной задачей, учитывая обстоятельства. Если Дигойз не рассказал о случившемся при первой встрече, то едва ли она что-то узнает до их возвращения. Касс поёрзала на стуле. — Что ты имеешь в виду? — спросила она. — Им ведь придётся хотя бы часть времени провести за разговорами? Ходить на прогулки. Играть в нарды. Он прочертил пальцем линию в воздухе — «нет» на языке видящих. — Маловероятно, — сказал он. — По крайней мере, на несколько недель. Учитывая, сколько они ждали, это может занять дольше времени, — он слегка улыбнулся. — Они будут говорить, да. Но не так, как ты думаешь. — Несколько недель? — переспросила она. — Серьёзно? |