Книга Щит, страница 69 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Щит»

📃 Cтраница 69

Я пошла за ней и увидела серебристую луну, поднимавшуюся над долиной и уже взошедшую выше горизонта. Я каким-то образом вспомнила, что сейчас убывающая луна. Через несколько дней меня ждёт очередное новолуние.

«Сколько драматизма, — поддразнила Тарси. — Он знает, где ты».

— С ним все хорошо? — я осознала, как это прозвучала. «…То есть, он не против того, где я нахожусь?»

«Против, конечно, — она улыбнулась. — Но он знает, что ты в безопасности».

Не очень-то ободрившись, я вошла следом за ней в дверь.

Я вновь остановилась в небольшой прихожей, глядя, как Тарси говорит с «девочкой», которая что-то помешивала над каменным очагом. Сам очаг напоминал мне обитель первопроходцев, которую я как-то раз посещала за пределами Сан-Франциско. Тарси потыкала в огонь металлическим прутом, затем кивнула другой женщине, заговорив на непонятном мне языке.

Когда я только вошла, молодая видящая не подняла взгляда, но теперь улыбнулась мне. Её широкое смуглое лицо исказилось морщинами от солнца, ветра и доброго юмора. У неё был отрешённый взгляд того, кто много смотрел на снег.

Я подняла ладонь, улыбаясь в ответ, а затем просто постояла там, осматривая небольшое пространство.

Ковры и одеяла покрывали каменный пол. Кухонный уголок был увешан сушёными растениями возле шкафчика без дверец. Его полки занимали баночки с разноцветными специями и ещё больше растений, а также керамические тарелки и миски. Мебель полностью была деревянной, включая маленький столик и два стульчика у камина, которые, кажется, были сделаны из коряг. На каминной полке стоял ряд свеч в железных подсвечниках, а также несколько статуэток, похоже, вырезанных из вулканического камня.

Тут имелась только одна кровать, но на полу рядом с ней примостился соломенный тюфяк, укрытый толстыми шкурами. Я предположила, что он предназначался для меня.

Девочка щёлкнула на пожилую женщину, обращаясь к ней на том прекси со странным акцентом.

— Я приведу… — (что-то непонятное) — … бабушка? — сказала девочка. — …для тебя и твоей… — (я снова запуталась). — Она хочет сейчас?

Тарси любовно потрепала её темноволосую голову по затылку.

— Да, — вот и все, что я поняла из последовавших жестов руками, но я видела, как девочка улыбнулась безупречно белыми зубами. Затем она встала, поклонилась мне, наклонив ладонь перед лицом — жест уважения в культуре видящих.

Я сделала такой же жест в ответ, наполовину желая поправить её и не зная, как.

Конечно, я забыла, что она видящая.

«Ах, но это же все заслужено, Мост Элисон! Бабушка слишком добра, позволяя мне прислуживать вам обеим, пока вы здесь!»

— Прислуживать, — пробормотала я, стараясь так же тепло улыбнуться в ответ, но моя улыбка казалась натянутой.

Я не хотела показаться неблагодарной.

«Спасибо за твои добрые слова», — послала я.

Она улыбнулась, но я заметила в её прозрачных глазах цвета индиго ниточку недоумения. Пожилая женщина шугнула её в мою сторону. Я настороженно наблюдала, как девочка приближается, и ещё сильнее насторожилась, когда она жестом показала на мою футболку, показывая, что поможет мне снять её.

Я взглянула на Тарси.

— Что это? — спросила я. — Мы можем этого не делать?

— Тут нет душа, Мост. И сауны тоже нет.

Я проследила за её пальцем, показывающим на огромную деревянную ёмкость, которая напомнила мне старую бочку из-под вина, разрезанную пополам вдоль. От воды в ней шёл пар, и до меня дошло, что именно оттуда исходил слабый аромат цветов, который я ранее уловила в комнате. Бадья стояла возле очага, что заставило меня поколебаться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь