Онлайн книга «Ревик»
|
Один взгляд на его свет сообщил Ревику, что это глупость, а не демонстрация позиции. Во всяком случае, невежество. Светловолосый мужчина держал мутный стакан с дерьмовым пивом, и в его голосе слышался лёгкий русский акцент. Просканировав его во второй раз, Ревик запоздало кивнул в ответ на вопрос мужчины, отключился от разума человека и отпустил рукоятку пистолета. — Это я, — ответил он, слыша немецкий акцент в своих словах. Акцент сделался сильнее обычного, возможно, потому что этот придурок умудрился застать его врасплох. Он смотрел, как потный мужик плюхнулся на соседний стул, вытер лоб платком и засунул платок обратно в карман. — Это ты ищешь людей, продающих светящиеся глаза? — спросил человек, глянув на него. Ревик помрачнел, окинув взглядом барную стойку. — Не используй здесь этот бл*дский язык, — холодно предостерёг он. — Большинство из них говорят по-английски. Мужчина слегка вздрогнул, и его лицо выражало удивление. Он посмотрел в обе стороны вдоль бара, словно впервые заметив, что они здесь не одни. Ревик подметил покрасневшее лицо мужчины, паутинки вен на носу, пятна пота в подмышках и на верхней части груди под светлым костюмом. Он не страдал от ожирения, но и не выглядел особо здоровым. Ревик невольно подумал, что дело не только в жаре. — Твой парень надёжен? — спросил Ревик, переключившись на русский. Мужчина снова вздрогнул, затем улыбнулся. Он ответил на том же языке. — Он хорош, — заверил он Ревика. — Он утверждает, что получил наводку на большую партию. В три раза больше того, что ты получил в той зассанной деревне. — Я думал, ты не знаешь, кто я, — сказал Ревик. Мужчина криво улыбнулся, и это наверняка должно было показаться лукавым. — Новости распространяются быстро, — сказал он. — Это дорогой товар. Рынок тоже расширяется. Теперь на нём много американцев. И китайцев тоже. Но Ревика этого не интересовало. Мужчина не говорил ему ничего, чего он ещё не знал бы. — Возраст? — уточнил он. — Он говорит, что дети, — окинув Ревика взглядом и будто только теперь сообразив, что тот может быть не человеком, он нахмурился. — Все хотят детей. Маленьких девочек. Они думают, что их проще натренировать, — мужчина усмехнулся. — И продать тоже проще… и не только военным. — Сколько именно лет? Мужчина бросил на него озадаченный взгляд, бесстрастные глаза прищурились. — Дети. Ну, знаешь… они выглядят как дети. Со светящимися глазами так и не поймёшь, но выглядят маленькими. Лет пять-шесть. Так что по меркам сарков они старше. Может, им восемь-десять. Когда Ревик не ответил, мужчина пожал плечами, глотнув тёплого пива. — Он говорит, что поставщик совершил налёт на школу в Лаосе. Они везут их через Бангладеш. Затем в Бирму. Сейчас большая конкуренция. Все хотят торговать… много денег. Ревик кивнул, глотнув своего пива и слегка поморщившись. — Скоро? — спросил он. — Через сколько дней? Мужчина покачал головой. — Он не поедет через Сайгон… — Я и не хочу, чтобы он ехал через Сайгон, — прорычал Ревик, уставившись на него. — Через сколько дней мы сможем вмешаться? — Насколько близко тебе надо подобраться? — У меня нет лимита, — сказал Ревик. — Мне просто нужно предупреждение заранее, чтобы я смог организовать транспорт. Насколько близко они будут? Голубые глаза мужчины расслабились. Он один раз кивнул. |