Книга Тень, страница 150 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тень»

📃 Cтраница 150

Она хмурится, всматриваясь в его глаза.

— Тот иностранец. Здоровяк с рисунками на руках. Он такой же, как ты, да?

— Да.

— И он считает тебя кем-то другим?

Он вздыхает, всё ещё впитывая её лицо с каким-то изумлением.

— Да.

— И почему же? — спрашивает она. Заметив его хмурую гримасу, она смеётся, но в этом смехе звучат горькие нотки. — Я знаю… ты не можешь мне сказать. Ты совсем не изменился, Эвальд, — она импульсивно сжимает его руку и целует пальцы. — И ты всё ещё с ним? С твоим дядей?

Он чувствует, как напрягается его подбородок, затем отворачивается.

— Да. Ты же знаешь, что это так.

На мгновение она колеблется, затем её голос звучит более уверенно.

— И ты знаешь об этом существе, о котором все говорят? — спрашивает она. — О том, кого зовут Сайримном? Syrimne d'Gaos? Он тоже с твоим дядей?

Он поворачивается, уставившись на неё. Чувствуя, как гулко колотится сердце в его груди, он может лишь смотреть на неё, не веря своим ушам.

— Кучта, — говорит он наконец. — Я ничего об этом не знаю.

Она фыркает.

— Ну конечно, не знаешь, — покачав головой, она опять бьёт его ладонью по плечу. — Ты знаешь, Эвальд, что ты всегда был самым ужасным лжецом? Я годами собиралась сказать тебе об этом, но никогда не решалась. Ты абсолютно точно худший лжец из всех, кого я знаю.

— Кучта… — начинает он.

— Не надо. Я знаю. Ты не можешь об этом говорить, — она вновь смотрит на него, и он опять поражается, увидев её слезы. — Он хотя бы получше обращается с тобой?

Он растерянно смотрит в её глаза.

— Он прекрасно со мной обращается.

— Конечно, — говорит она, вытирая лицо. Она издаёт отрывистый смешок, но в этом звуке нет веселья. — Полагаю, под «прекрасно» ты имеешь в виду, что он уже не избивает тебя так, что ты ходить не можешь.

Он тянется к её рукам, сжимает их.

— Перестань, Кучта. Перестань. Теперь всё закончилось. Я уже не ребёнок.

— Нет, но ты всё ещё принадлежишь ему. Я вижу это в тебе. Я вижу это на твоём лице.

Он хмурится, но не спорит с ней. Он пытается решить, стоит ли надавить на неё, стоит ли ему просто опустошить её разум и освободить остальных из погреба, но тут она вновь заговаривает, вытирая глаза пальцами.

— Ты женился, Эвальд? Как говорил раньше?

Он сглатывает, глядя на неё. Затем качает головой.

— Нет, — отвечает он.

— Почему нет?

— Она не здесь, — говорит он. — Моя жена. Она ещё не пришла.

Она снова смеётся и поднимает на него взгляд.

— Что это за жена такая? — спрашивает она. — Брак по договорённости?

Он улыбается её попытке шутить, всё ещё тревожится из-за печали в её свете, которая как будто исходит от неё.

— Что-то типа того, — говорит он, пожимая плечами.

— Что-то типа того? — она дёргает его за волосы. — Тебе постричься надо.

Он наблюдает, как она отвлекает себя его волосами, но всё равно чувствует в ней печаль.

— А ты? — спрашивает он наконец и улыбается, когда она поворачивается. — Ты здесь счастлива? Со своим фермером?

Она улыбается, и он испытывает облегчение, потому что это настоящая улыбка, наполненная теплом.

— Ты счастлива, — говорит он.

Она кивает.

— Да. Он хороший мужчина.

— Значит, никакого Парижа?

Она смеётся, вытирая глаза.

— Нет. Я тогда не добралась до Парижа. Я сначала остановилась здесь, да так и не уехала по-настоящему.

— А потом добралась?

— В медовый месяц, — она улыбается и пихает его в плечо. — Если тебе так уж нужно знать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь