Книга Война, страница 166 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Война»

📃 Cтраница 166

— 8,1 балла, — сказал он, взглянув на Джона. — Так что да. Крупнее.

— Что по поводу отеля? — спросил Джон. — Нам надо беспокоиться? Я имею в виду, нет такой постройки, которая может вынести абсолютно всё.

— Пори говорит, что нам нечего бояться. И «Арк» тоже. Их инженеры осматривают фундамент, просто чтобы убедиться, но они знакомы с конструкцией здания.

Джон кивнул, заставив себя выдохнуть.

Подняв свою спортивную сумку с пола, куда он её уронил, Джон встряхнул её и опустился на колени возле огромного комода, который стоял прямо напротив кровати кинг-сайз. Он оставил рюкзак у двери спальни, решив, что разберётся со стиркой и всем остальным попозже.

Его адреналин и пульс по-прежнему бушевали после землетрясения, и Джон осознал, что почти беспорядочно перебирает свои вещи, берет предметы, не особенно задумываясь и планируя. Он закинул в сумку немного футболок, несколько пар джинсов, брюки, нижнее белье, два комплекта одежды для mulei и несколько пар носков, не слишком размышляя о том, сочетается ли всё это по цветам и стилю, и взял ли он вообще примерно равное количество тех или иных предметов.

Осознав, что на его ногах всё ещё надеты органические армейские ботинки, он забросил в сумку пару кедов, затем заглянул в ванную комнату, чтобы взять самое необходимое. Окинув комнату взглядом и нахмурившись, он почувствовал, что ему не терпится отсюда убраться.

При этой мысли его свет тронуло чувство вины, и Джон покосился на стол, где всё так же лежала гарнитура Дорже и стопка его книг.

Когда он подошёл к двери номера, Врег уже был там. Мускулистый видящий здоровой рукой снял сумку с плеча Джона и повесил на своё.

— Бери книги, брат, — сказал он, кивнув на постель. — Персонал отеля может разобраться с остальным. Как только ты решишь, куда хочешь всё это девать.

Джон кивнул и уже начал подчиняться, но тут остановился и посмотрел на Врега.

— Мне не нужен отдельный номер, — сказал он. — Не знаю, зачем я это сказал.

Импульс боли выплеснулся из света Врега, и он посмотрел по сторонам.

Его взгляд тоже задержался на оборудовании Дорже, лежавшем на столе, скользнул мимо книг к секции одежды, висевшей в шкафу. Мгновение спустя он кивнул, и его кадык шевельнулся от глотка. Затем Врег склонил голову набок, снова посмотрев на Джона.

— Просто скажи мне, что делать, и я это сделаю, — произнёс он, и его голос вновь звучал устало. — Тебе необязательно давать мне ответ сегодня, Джон.

Джон слегка нахмурился, но лишь кивнул.

После недолгой паузы он подошёл к той стороне кровати, которая когда-то принадлежала ему, и встал коленями на зелёный ковёр. Прищурившись и заглянув под подзор[10], он нашёл стопку скетчбуков и начал вытаскивать их из-под кровати. Пока он один за другим складывал их на покрывало, Врег подошёл ближе и тихонько хмыкнул.

— Ты реально прятал их там от Дорже?

Джон пожал плечами, вытащив последний скетчбук и отряхнув руки перед тем, как подняться на ноги.

— Ага. Он довольно сильно злился из-за всей этой истории с Фиграном, — поколебавшись, Джон добавил: —…и из-за тебя. Я не хотел подливать масла в огонь.

— Он рассказал тебе про меня? — Врег уставился на него с нескрываемым изумлением. — Дорже тебе рассказал?

Джон бросил на него взгляд, полный неверия.

— Рассказал? Насколько тупым ты меня считаешь? Вы двое ссорились прямо на моих глазах. Я должен был не заметить? Или не спрашивать его об этом?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь