Онлайн книга «Война»
|
Гаренд щёлкнул языком, покачав головой и показав отрицательный жест. Я заметила, что его каштановые волосы отросли. Теперь они были почти такими же длинными, как и новая стрижка Врега. Я невольно тоскливо улыбнулась при этой мысли, гадая, как Семёрка, Адипан и бывшие Повстанцы все перемешались вместе. — Вы с ним только что разминулись, Высокочтимый Мост, — добавил Тензи, отбрасывая назад волосы и открывая свои сильные азиатские черты лица. — Думаю, он пошёл к той видящей, с которой он встречается… ну, из Сиэтла. Он сказал, что со всеми дальнейшими допросами пленников, включая этого, можно повременить. Точная цитата с его слов: «дайте ему немного повариться в собственном соку». В ответ на мою лёгкую улыбку Тензи пожал плечами, и в его взгляде отразилось больше напряжения, когда он добавил: — В любом случае, он думает, что у нас может быть новая проблема. Я нахмурилась. — Супер. Что именно? — Он думает, что Дитрини принадлежит Тени, а не Лао Ху, — перебил Гаренд. — Брат Балидор сказал ему, что происходит в Пекине, а этот мудак и бровью не повёл. Похоже, осознав, что ляпнул, он побледнел. — …Извиняюсь за выражение. Я улыбнулась, весело щёлкнув языком. — Я же общаюсь с Врегом, Гаренд. Видящий из Восточной Европы широко улыбнулся в ответ. И всё же я ощутила, как мой живот скрутило, когда я обдумала его слова и вспомнила беглые образы из своих снов этим утром. Однако я изо всех сил постаралась скрыть это в своём свете. — Я бы хотела увидеть записи этих бесед, если вы не возражаете, — сказала я. Выражение лица Гаренда сделалось настороженным. Он переглянулся с Тензи. — При всем уважении, Высокочтимый Мост… но зачем? Я уставилась на него. — В каком месте это уважительно, братья? — выждав мгновение, я сама продолжила, увидев, как они оба побледнели и стали заикаться. — Мне надо войти туда. Мне надо задать ему вопрос. Я бы предпочла увидеть записи бесед, чтобы знать, что брат Балидор и брат Деклан уже делали с этим пленником. У Гаренда отвисла челюсть. Они с Тензи опять переглянулись и побледнели ещё сильнее. Наконец, возможно, после безмолвного разговора между ними, Гаренд повернулся ко мне лицом и медленно покачал головой. Щелкающий звук, который он издал, содержал в себе извинение, но я невольно услышала в нём жёсткие нотки. — Высокочтимый Мост, — произнёс он мягко. — Самый уважаемый Мост… Адипан Балидор не хочет, чтобы ты приближалась к этому пленнику. Балидор беспокоился о тебе ещё до того, как увидел записи бесед. Мечу он их тоже не хочет показывать, но… — …Потому что он боится, что он его убьёт, — прямо перебил Тензи. — Этот мудак из Лао Ху уже заставил 'Дори утратить контроль и врезать ему, а это, возможно, случилось впервые. Он никогда не делал этого даже с твоим мужем. Ну, знаешь… с Сайримном. В прошлом, когда он был плохим, — неуклюже закончил он. Моё лицо напряглось. Я ожидала отпора от Балидора, конечно. Я знала Дитрини, так что на этом уровне ничто из их слов не слишком меня удивило. Я ожидала, что меня предостерегут, погрозят пальчиком и предупредят в чрезмерно опекающей манере. Я не ожидала откровенного отказа. Подавив раздражение, я перевела взгляд между ними и скрестила руки на груди. — Я понимаю, — произнесла я. Гаренд, похоже, испытал облегчение. — Я это ценю, Высокочтимая Сестра… |