Книга Война, страница 49 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Война»

📃 Cтраница 49

Глава 8

Говорить прямо

Солнце, должно быть, поднялось над горизонтом справа от нас, пока мы продвигались к доку, где была пришвартована наша субмарина.

Я говорю «должно быть», потому что это никак невозможно было увидеть.

Я рассчитывала на появление солнца, опираясь только на время, которое показывала моя гарнитура.

Чёрные облака клубились над нами к тому времени, когда мы покинули склады после своего мародёрства. Теперь ещё и лил дождь, полосами проносясь перед нашими взглядами, когда ветер не сдувал его прямо нам в лицо. Единственный признак, по которому мои глаза догадывались о восходе солнца — это то, что теперь я могла видеть площадку перед ангаром и пенные волны сразу за цементными участками возле берега. Ряды автомобилей стояли в растущих лужах и озёрцах воды.

Судна у различных пирсов бешено раскачивались на местах своей стоянки, врезались друг в друга и в доки от каждой накатывающей волны. Когда мы подошли ближе к воде, белые гребни разбивались и ударяли в невидимые поля сдерживания, создавая драматичный вид — даже немного пугающий, когда я осознала, что произойдёт в случае сбоя одного из таких полей.

Но пока что они, похоже, держались.

Я смотрела, как океан опять врезается в такое поле — пенящаяся волна поднялась по прямой линии на добрых шесть метров, так что я могла видеть сквозь воду водоросли и рыбу. Странно наблюдать за подобным. Невидимая стена также служила напоминанием, что половину базы затопило бы, если бы не сдерживающее поле.

В других местах поле было более гибким, слегка изменяя форму и прогибаясь сверху, чтобы не дать излишкам воды перелететь через верхушку поля.

Прилив, похоже, всё ещё длился.

И да, я не видела ни проблеска настоящего солнца.

Вообще не проникало ни капли света как такового. Я моргала, всматриваясь в туман и покров тяжёлых облаков, и видела всего на каких-то пятнадцать метров перед собой, и то когда меня не слепил ветер и дождь. Шторм затмил небо, продлевая ночь.

Моё лицо казалось обветрившимся, онемевшим от холода.

Вопреки запаху морской воды и сырости дождя, ветер по-прежнему отдавал дымом. Этот запах пропитывал всё — мою одежду, мои волосы, сиденья автомобилей, океанскую воду в воздухе.

Ревик получил нагоняй от Балидора, когда позвонил, чтобы подтвердить место встречи.

Мы опаздывали. Балидор был не в восторге, и его не особенно интересовали причины, вызвавшие опоздания.

Пока они с Ревиком разговаривали, я чувствовала, что шторм беспокоит 'Дори. Он волновался о том, с чем мы столкнёмся в доках, и какие типы протоколов безопасности окажутся на Манхэттене. Он беспокоился, что Тень уже знал, где мы. Я также заметила, что он не доверял тому агенту СКАРБ, Талей, которая предоставила карты — и она ему не очень-то нравилась.

Используя связи в наших гарнитурах, Балидор послал нам те немногочисленные разведданные о Манхэттене, которые он сумел достать от руководства П.О.Б. за время нашего отсутствия. Команда Балидора также получила разрешение послать военные флаеры, чтобы произвести физический осмотр самого Манхэттена.

Изображения были зловещими.

Целые секции города погружены во тьму, очевидно, не имея электроснабжения.

Даже используя флаеры с маркировкой правительства Соединённых Штатов, мы не могли подобраться слишком близко. С юга это означало повиснуть в воздушном пространстве над Стейтен Айленд, в нескольких ярдах от первой линии ОБЭ. По словам Балидора, существовала опасность, что их собьют силы охраны, которые работали на Стейтен Айленд — не говоря уж о гражданских лицах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь