Онлайн книга «Пророк»
|
Сигнализация отключилась. В то же мгновение голос Балидора взорвался в моём ухе. — Элисон! — воскликнул он. — Элисон! Боги! Ты внутри? Я переключилась на субвокалку, не утруждаясь приветствием. — Где Лили? В голосе Балидора прозвучала озадаченность. — Лили? Лили в порядке, Элисон… — Приставь кого-нибудь к ней… перемести её, если придётся. Я не думаю, что они полностью взломали конструкцию, даже в этом отделении, но проверь… — Мы уже это проверяем. Во имя богов, Элли! Что происходит? — Териан, — я хмуро смотрела на голограмму передо мной. — Какой-то электронный сигнал. Возможно, также aleimi-сигнал, хотя он это отрицает. Если это иллюзия, то чертовски хорошо проработанная. Он определённо взломал органику в комнате. Сигнал двусторонний, высокоскоростной, есть как минимум иллюзия aleimi-поля. Он один. Утверждает, что здесь не от лица Тени и просто хочет поговорить со мной. Он знал, что Ревика нет в комнате, так что они наверняка имеют доступ к системам наблюдения. — Gaos. Ты можешь оттуда выбраться? — спросил Балидор. Я уныло посмотрела на своё прикованное запястье, затем перевела взгляд на образ Териана. — В данный момент нет, — сказала я. Териан усмехнулся, но я сосредоточилась на голосе Балидора. — Ты пробовала обойти замок? — спросил лидер Адипана. — Ты должна суметь пересилить его, если просто… — Я сейчас не могу это сделать, 'Дор, — сказала я, чувствуя, как мои челюсти сжимаются при повторном взгляде на прикованное запястье. — Слушай. Не беспокойся обо мне, ладно? Мне не грозит непосредственная опасность. Выясни, как они проникли. Привлеки к этому Данте, — мои губы поджались. — И обеспечь безопасность моей дочери, бл*дь. Я хочу, чтобы с ней находилась как минимум пара разведчиков. Охранники у двери и наблюдение за её квадрантом. Твои люди, 'Дор. Ничьи больше. Ревик знает? — Ещё нет, но… — Хорошо. Не говори ему, если не возникнет необходимости. Если он придёт сюда, скажи ему присмотреть за нашей дочерью. Она — приоритет… я серьёзно! Я делаю это приказом. В том числе и для Ревика. Я буквально ощущала раздражение Балидора по связи. — Элли, с Лили всё в порядке! — вспылил он. — Мы о тебе беспокоимся! Мы позаботились о твоей дочери. Чинья, Юми, Тарси и Деклан находятся с ней в эту самую минуту. У нас есть доступ ко всем отделениям резервуара, кроме вашего. Где твой муж? — Откуда, чёрт возьми, мне знать? — раздражённо парировала я. — Я же не в конструкции, помнишь? Ты разве не чувствуешь его там? — Нет. Прикусив губу, я пожала одним плечом, не отводя взгляда от Териана, который скрестил руки на груди и теперь, похоже, ждал, пока я закончу говорить с Балидором. Он чуть ли не постукивал виртуальной ногой, наблюдая, как я смотрю на него. — Ну, тут я тебе ничем не могу помочь, — сказала я. — Я сейчас поговорю с ним, — добавила я. — …С Терианом. Раз уж так получилось, можно узнать, чего он хочет. — Что? Нет! Элисон, нет! Я настаиваю, чтобы ты не вступала в контакт… Сняв гарнитуру с уха, я положила её на матрас, оставив канал открытым, чтобы у остальных имелась запись всего, что будет сказано. Поскольку Балидор считал, что у меня есть доступ к двери, Териан и его приятели, видимо, отрезали доступ к каналам наблюдения в комнате. Я всё ещё слышала приглушённый до шёпота крик Балидора из гарнитуры, лежавшей возле моего бедра. |