Онлайн книга «Пророк»
|
Я прикусила губу, опять растеряв все слова. В комнате по-прежнему было тихо. Даже Чинья, которая тихо говорила по гарнитуре, когда они только вошли, перестала отвечать тому, кто был у неё на другом конце линии. Она стояла у органической панели возле двери и повернулась ко мне, широко раскрыв свои глаза с оранжевым отливом. Я видела, как эти глаза сфокусировались обратно прежде, чем она пробормотала какое-то извинение в гарнитуру и отключилась. Отведя взгляд от меня, она покраснела и перехватила винтовку, которую держала в руках. В какой-то момент этой паузы я посмотрела на своё тело. Сделав это, я тут же поняла, что это было ошибкой. Я почувствовала, как их взгляды проследили за моим и заметили, что я явно голая под простынёй, затем метнулись к руке, прикованной к стене. Я почувствовала, как каждый видящий в комнате наконец-то сложил всё воедино и понял, что они видят на самом деле. В какой-то момент лицо Балидора изменилось. Лидер Адипана залился разными оттенками красного и розового. — Я в порядке, — повторила я, всё сильнее раздражаясь от понимания, что ни один из них не заговорит. — Правда. Вы можете идти. Проникновение произошло через сеть, а не непосредственно здесь. Вот идите и позаботьтесь об этом. Дайте мне знать, когда вам что-то будет известно о конструкции. Когда ни один из них не сдвинулся с места, я почувствовала, как к моему лицу приливает жар. Окинув взглядом их лица, я стиснула челюсти. Джораг открыто пялился на меня. Он тоже покраснел, но я не улавливала от него смущения, как от Балидора. Напротив, Джораг выглядел так, будто вошёл в комнату посреди съёмки порнофильма и надеялся, что его позовут поучаствовать в процессе. Я видела, как его взгляд остановился на моих голых ступнях, выглядывавших из-под белоснежной простыни, и рефлекторно подтянула их ближе к себе вместе со свободной рукой. Чандрэ отвела взгляд намного быстрее, чем Чинья или трое других мужчин. И всё же я видела, как её щёки залились тёмно-красным оттенком — возможно, впервые в моём присутствии. Когда ни один из них не заговорил, я прочистила горло. — Ревика здесь нет, — уточнила я совершенно без необходимости. Балидор теперь не смотрел на меня. Если уж на то пошло, его кожа покраснела ещё сильнее. Он взглянул на Чандрэ, затем на Джорага и Пагоя, пятясь от кровати. — Прошу прощения, Элисон, — он прочистил горло. — …Высокочтимый Мост. Мы беспокоились о тебе. Мы думали, что ты подверглась нападению. — Разве здесь нет сенсоров…? — спросила я уже откровенно сварливым тоном. — Он их отключил, — Балидор сделал уклончивый жест рукой в мою сторону, всё ещё не глядя на меня. — …Ранее. Насколько я понимаю. — Ранее? Кто их отключил? Териан? — Меч, — выпалил Джораг. Когда я перевела взгляд на него, он по-прежнему пялился на меня. Его синие глаза теперь выглядели отрешёнными, и до меня дошло, что я испытывала боль, и это наверняка не помогало — как и отсутствие Ревика, поскольку это в разы усиливало боль. Внутри нашей крошечной конструкции я также ощутила боль Джорага, достаточно сильную, чтобы я поморщилась и отвела взгляд в сторону, хотя он не перестал смотреть на меня. Глянув на Балидора в этот раз с неверием, я подтянула простыню повыше, сжимая её свободной рукой. — Эм… Убирайтесь отсюда нахрен? — произнесла я. — Сейчас же? |