Онлайн книга «Пророк»
|
— А ты точно знаешь, что это не так? — сдержанным тоном спросил Балидор. — Имею в виду, что это не совпадение. — Да, мать твою! — прорычал Ревик. — Она показала мне, ‘Дори! Этот мудак ждал, когда я оставлю её одну! Он сам ей так сказал! Балидор почувствовал, как в его груди что-то сжалось, но не отвёл глаз от лица собеседника. Очевидно, Дигойз получил полную версию разговора Териана и Элисон. — Где она сейчас? — осторожно спросил Балидор. — Она в резервуаре. — Одна? — Нет. Она, бл*дь, не одна! — Ревик повернулся к нему, его голос зазвучал хрипло, с ещё более явным акцентом. — Я удвоил команду её охраны. Я заставил их обратно включить видеонаблюдение. Я сказал им, что если они услышат хоть один бл*дский звук, то пусть свяжутся со мной и выламывают дверь. Я сказал приставить к ней эскорт, если она попытается уйти… и связаться со мной, если она переступит чёртов порог этих стен. Ревик умолк, казалось, усилием воли пресекая поток слов. Сделав неопределённый жест одной рукой, он склонил голову набок. — Она не одна, — закончил он холодным и отрывистым тоном. Балидор смотрел, как мужчина поднимает ладонь ко лбу и трёт свой висок. Пробурчав себе под нос что-то, чего Балидор не разобрал, Ревик провёл рукой по своим чёрным волосам — той же рукой, на которой носил кольцо Элисон. Балидор наблюдал, как он длинными шагами расхаживает перед его столом, двигаясь как животное в клетке. Напряжение, вибрировавшее в его свете, снова ударило по свету Балидора, ощущаясь как провод под напряжением. Всё в нём казалось каким-то маниакальным, словно ему приходилось прикладывать усилия, чтобы оставаться на одном месте. — Ненз, — Балидор заговорил мягко. — Ты не можешь просто посадить свою жену под замок. Не можешь. Каковы бы ни были твои тревоги. Во-первых, она такого не потерпит. Её последователи тоже такого не потерпят. Ты спровоцируешь мятеж — настоящий мятеж. Если вы не решите это между собой, то вызовете раскол во всей команде. Вам нужно прийти к соглашению. К какому-то варианту, который устроит вас обоих. Ревик наградил его жёстким взглядом. Высокий мужчина, похоже, молчал ровно до тех пор, пока не взял под контроль эмоции, бурлившие в его прозрачных глазах. Справившись с этой задачей, он наклонился над столом, упёрся в него ладонями и сердито посмотрел в лицо Балидору. — Я не прошу лишить её абсолютно всей бл*дской власти, ‘Дори, — тихо сказал он. Его голос похолодел, сделался бескомпромиссным. — Не прошу. Это вообще не входило в мои намерения, так что если ты или кто-то другой скажете ей это, я вам руки переломаю, чёрт возьми. Помедлив, чтобы дать время осознать его слова, он продолжил. — У меня также абсолютно нет желания «сажать её под замок». Я просто прошу, чтобы у меня была возможность в обговорённых рамках аннулировать её приказы, если безопасность её самой и наших детей является доминирующим фактором в принятии данных решений. Я прошу, чтобы за мной оставалось последнее слово в отношении протоколов безопасности для неё и для Лили, ясно? Вот и всё. Это всего одна сфера ответственности, бл*дь. Я буду подчиняться любым другим приказам, которые она отдаст, Балидор. Всем до единого, что бы там ни было. Но не в этой сфере. Разве можно выразиться ещё проще, ‘Дори? — Опять-таки. На каких основаниях? — выдохнув, Балидор откинулся на спинку своего прикрученного стула. — У меня нет оснований давать тебе такое исключение, Ненз. Хоть ты Прославленный Меч, хоть нет. Не существует таких оговорок для беспокоящихся мужей, как бы тебе ни хотелось… |