Книга Пророк, страница 56 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пророк»

📃 Cтраница 56

— Не имеет значения, что я думаю, — сказала я решительно.

Я демонстративно отступила в сторону. Только тогда я осознала, что до сих пор даже более явно стояла между Ревиком и этим другим видящим, чем сам Ревик. Мне было некомфортно отстраняться, как будто я признавала своё поражение.

— С частичным уединением, — сказала я, и в моём голосе прозвучало предостережение. Я заставила себя сделать уступчивый жест и почувствовала, как свет Ревика отреагировал. — У нас нет времени, чтобы вы уходили далеко, брат, — я указала на будку охраны в конце пирса. — Вы от силы можете уйти вон туда. У него нет времени.

Зеленоглазый видящий только вздохнул с облегчением.

— Благодарю тебя, Высокочтимый Мост, — пробормотал он.

Я наблюдала, как он вежливо жестом пригласил Ревика идти первым.

Я смотрела, как Ревик делает то, что он просил.

И снова я попыталась успокоить свой свет, скорее чувствуя, чем видя перемену в Ревике. Я видела, как его aleimi избегает света другого видящего. Эмоции, которые я чувствовала через нашу связь, ощущались смятенными и теперь граничащими с гневом. Он вдруг показался мне более юным, почти беззащитным, и что-то в том, что я увидела его с другим мужчиной, заставило меня отвести взгляд.

На этот раз я прикусила губу так сильно, что почувствовала вкус крови.

***

Скрестив руки на груди, я нарочито подошла к Балидору.

Я остановилась в полуметре от того места, где заканчивались его броня и оружие.

Я уставилась на него, и мой тон был откровенно враждебным.

— Кто он такой?

Балидор тихо щёлкнул, потирая лицо рукой. Он выглядел усталым.

— Это очень старинная группировка, Высокочтимая Сестра, — сказал он, по-прежнему не глядя на меня. Он также скрестил руки на груди, но в такой манере, которая казалась оборонительной. — Я, конечно, слышал о них. Я не был в курсе их текущей деятельности, до тех пор, пока…

— Кончай нести чушь, ‘Дори. Я не спрашивала о его культе поклонения Мосту, — огрызнулась я, прикладывая усилия, чтобы не ударить его своим светом. — Я спрашивала о нём. Об этом видящем. Вон там. С Ревиком. Кто он такой, чёрт возьми? Откуда вы оба его знаете?

Балидор издал ещё один вздох с прищёлкиванием.

Повернувшись, он прищурился, уставившись на спины Ревика и другого мужчины, пока те вдвоём заходили в будку охраны, примерно в тридцати метрах от того места, где стояли мы. Когда Балидор снова посмотрел на меня, я с удивлением заметила в его глазах проблеск печали, а также что-то похожее на сострадание… или, может быть, жалость.

— Его зовут Даледжем, — просто ответил Балидор.

Что-то в том, как он это сказал, заставило меня остановиться и пристально посмотреть на него. Как обычно с Балидором, я ничего не чувствовала в его свете, даже стоя так близко к нему.

«Эта сводящая с ума непроницаемая стена Адипана».

У того видящего тоже имелась одна из этих штук — стена, которая внезапно показалась чертовски похожа на стену Балидора. Даже Джон заметил, что видящий ощущался очень похоже на Балидора.

Я уже собиралась спросить, когда что-то ударило по моему свету.

Смятение. Печаль. Страх, смешанный с горем, чем-то вроде тревоги или, может быть, неверия.

Гнев. Чертовски много гнева.

Эмоции окатили мой свет волной жара, достаточно сильной, чтобы я повернулась без раздумий. Прежде чем я успела сделать шаг, Балидор схватил меня за руку, пытаясь остановить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь