Онлайн книга «Дракон»
|
— Мы уже знаем, что он нестабилен. — Но у этого есть цель, — я повернулась, хмуро посмотрев на него. — Ты знаешь, что это так. Джем пожал плечами. — У сумасшедших людей куча целей. У них могут иметься детальные, хорошо продуманные цели. Но они всё равно сумасшедшие, Элисон. — Кто-нибудь искал в той книге параллели с сетью? Увидев непонимающее выражение на лице Даледжема, я осознала, что делилась с ним лишь половиной своих мыслей. — …В книге, которую нашла Кали. В книге Дракона. Даледжем нахмурился. — Я думал, этим занимался твой муж. И Балидор. — Да, но тогда мы ничего не знали. То было в Нью-Йорке, и тогда мы даже не знали, что Менлим в этом замешан, — я всматривалась в его лицо. — Эта книга годами была у Детей Моста. Кто-нибудь проверял, нет ли резонансов или структурного сходства между материалами книги и самой сетью? Или хотя бы между книгой и Пирамидой? Джем бросил на меня странный взгляд. — Структурного сходства? Какого такого структурного сходства? Осознав, что эту часть хода своей мысли я тоже ему не сообщила, я вздохнула. Я слишком привыкла работать с Ревиком над такими вещами. Он обычно был на десять шагов впереди меня, когда дело касалось любых полумерных и особенно структурных дизайнов. Джем тихо хмыкнул. — Ага, — сказал он. — Тогда как я примерно на двадцать шагов отстаю. — Я этого не говорила, — сказала я с нотками нетерпения. — …И не подразумевала. Едва ли это правда. Просто когда двое связаны, всё иначе. Джем кивнул, но я видела, как он стиснул зубы. Пожав плечами, я добавила: — В любом случае, Ревик гений с такими штуками. Его мозг типа… создан для этого. Даже он сам признаётся в этом — при условии, что он не прикидывается дурачком, а это он делает намного чаще, чем ты можешь подумать, — щёлкнув языком, я мрачно улыбнулась Джему и добавила: — Он пугающе хорош в таких вещах. Что логично, учитывая, как его воспитывали. Но да, пугающе хорош. Даже слишком хорош, если честно. Видя, как Джем смотрит на меня с лёгкой пытливостью, я покраснела. Прочистив горло, я показала на диаграмму сети. — Я имела в виду сходство в плане уравнений, приведённых в книге, брат, — сказала я, добавляя вежливости в свой тон. — Математические интерпретации рисунков. Твои люди в то время больше знали о сети Дренгов в целом. Определённо больше, чем мы в Нью-Йорке. Зелёные глаза Джема всматривались в моё лицо. — Думаешь, они как-то связаны? Книга Дракона и сеть Тени? Я пожала плечами. — Я честно не знаю. Но учитывая то, как Фигран настаивал, чтобы мы нашли эту чёртову книгу, я подумала, что здесь может быть связь. — Я думал, он хотел найти её для Дракона, — сказал Джем. — Да, — терпеливо согласилась я. — Но зачем она понадобилась Дракону? Джем не ответил. После долгой паузы он кивнул. — Ладно, Высокочтимый Мост. Допустим, они связаны, как ты предполагаешь. Как именно это поможет нам? Я вздохнула, положив руки на бёдра, и глянула в окна от пола до потолка, заметив, что теперь дым валит из одного из зданий к северу. — Не знаю, — призналась я, по-прежнему наблюдая за завитком дыма. — Но я хочу знать, почему Дракон приложил такие усилия, чтобы вернуть эту книгу. Я могу придумать лишь несколько вариантов, — я стала перечислять их, загибая пальцы. — Ему нужно что-то в ней. Кому-то другому нужно что-то в ней, — я помедлила, нахмурившись. — …Или он хочет не допустить, чтобы кто-то другой не получил что-то в ней. |