Онлайн книга «Страж»
|
Вместо этого я вылила содержимое прямо на его спящее тело. Запах мгновенно стал намного хуже. Подавившись, я прикрыла нос и рот рукой и локтем, бросив мусорное ведро на кровать, где я впервые проснулась. Я увидела, как Джейден сморщил нос. Я увидела, как его губы скривились в напряжённой гримасе, и он покачал головой, но практически не пошевелился, даже для того, чтобы глубже зарыться под одеяла. Он продолжал лежать там, раскинув своё обнажённое тело так, словно он владел пространством. По крайней мере, на его чёртовом лице больше не было этого довольного выражения. Около трёх секунд я наблюдала, как он спит. На самом деле я не почувствовала себя лучше. Я вообще не чувствовала себя лучше. Тот единственный, слишком запоздалый, жалкий акт неповиновения никак не смягчил ярость, нарастающую в моей груди и горле. Эта ярость просто сидела там, молча душа меня. Ублюдок. Глава 18. Не одна Я оказалась на Бейкер-Бич. Я не знаю, как я туда попала. Ну, я знаю, как я туда попала. То есть, я знаю механику того, как я туда попала. Чего я не знаю, так это почему я решила пойти туда, почему я захотела пойти туда, или что заставило меня пойти до конца без обуви, в одном коротком платье, без денег или гарнитуры, особенно учитывая, как это место было далеко от того, откуда я начинала, когда покинула дом Джейдена утром. Я также толком не помнила большую часть дороги туда. Хотя, должно быть, я шла пешком. Должно быть, я шла босиком по грязному асфальту, цементу, грязи, вероятно, по крайней мере, по траве, возможно, по песку — но сейчас я почти не помню эту часть. Джейден жил прямо у парка, в районе Ричмонд. Бейкер-Бич располагался не совсем близко. Я могла бы легко добраться до пляжа от дома Джейдена, не проходя пешком весь путь до этого конкретного пляжа. Но я этого не сделала. Я не пошла просто на Оушен-Бич, который находился в конце парка и был бы гораздо более логичным местом назначения. Чтобы добраться до Бейкер-Бич, мне пришлось пройти мимо Оушен-Бич, подняться по крутому холму к баням Сутро и Лэндс-Энду, затем обогнуть ряд тропинок на скалах, прежде чем вернуться в другой жилой район, чтобы добраться до ещё одной группы пляжей ближе к мосту Золотые Ворота. Те жилые районы были крутыми и богатыми, заполненными огромными дорогими домами к югу от Пресидио и устья залива. Я всё равно направилась туда. Бейкер-Бич имел определённый смысл в менее затуманенных уголках моего сознания. Это место, куда мы с Джоном ходили, когда что-то было не так. Это место, куда мы с Джоном ходили, когда болел папа. Даже раньше, когда мы все были детьми, когда у Касси были проблемы с родителями, или у меня были неприятности в школе, или Джону вылили на голову слишком много газировки за то, что он гей, мы с Касси и Джоном ходили на Бейкер-Бич. Иногда мы даже не разговаривали. Мы бы просто все смотрели на океан. В других случаях мы позволяли кому бы то ни было разглагольствовать на ветер, давая клятвы избить того, кто причинил нам боль, отомстить за то, что кто-то причинил боль нашим друзьям или заставил кого-либо из нас почувствовать себя неполноценным человеком. Бейкер-Бич также являлся местом, где мы с Джоном устроили гораздо менее официальные и гораздо более пропитанные алкоголем поминки по папе, после того как мы, наконец, уложили маму спать с помощью валиума и пары снотворных таблеток. |