Книга Чёрный как ночь, страница 129 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрный как ночь»

📃 Cтраница 129

Я снова потеряла счёт времени.

Я не знала, сколько длилась эта интерлюдия, но в конце концов, кто-то встал возле нас и прочистил горло.

Уже второй раз за день.

Блэк поднял голову. Его золотистые глаза сияли, определённо остекленев, зрачки расширились. К тому времени он буквально лежал на мне, но к счастью, мы оба все ещё были полностью одеты. Стараясь не реагировать на выражение его лица, я посмотрела мимо него и увидела стоящую там Кико, которая элегантно выгнула одну тёмную бровь и скрестила мускулистые руки на груди.

— Босс? — позвала она. — Есть минутка?

Я видела, как Блэк прикрыл глаза — дольше, чем для моргания. Я чувствовала, что он не хочет поворачиваться. Учитывая, что его весьма внушительная эрекция сейчас прижималась к моей ноге, я тоже не хотела, чтобы он поворачивался.

— Что? — спросил он, не двигаясь с места.

— Вы сказали докладывать немедленно, если мы что-то найдём, — сказала она.

— И? Говори.

Гадая, почему она не на своём месте, я заметила, что знак «Пристегните ремни» уже погас, и выглянула в окно.

Я уставилась на облака вдалеке, слегка опешив.

Голос Кико тут же сделался более деловым.

— По нашей просьбе национальная безопасность Парижа проверила сумки каждого, кто прилетел на любом рейсе из Бангкока, как вы и просили. Они только что обнаружили это, — добавила она. — Я подумала, вы захотите увидеть.

Она вытащила телефон и провела пальцем по экрану. Повернув его дисплеем к нам, она показала фотографию.

Блэк обернулся, чтобы посмотреть, и я взглянула мимо него.

Экран её смартфона заполнила фотография открытого чемодана. Наверху лежала тайская маска — та же, которую я видела в разуме Солоника, когда он описывал Блэку убийцу.

Блэк посмотрел на меня. «Может, совпадение», — мягко послал он.

Я наградила его скептическим взглядом, и он вздохнул, переводя взгляд на Кико.

— Они его задержали?

— На каком основании? — переспросила Кико. — Владение маской? У нас нет повода, босс. Они искали оружие и наркотики. Ничего не найдя, они его отпустили.

Блэк кивнул, раздумывая.

— У нас есть там кто-нибудь, кто может за ним проследить?

— Мы пытались. Они потеряли его ещё до выхода из здания.

Блэк нахмурился, снова взглянув на меня.

Эти новости не удивили ни одного из нас. Он же видящий.

— Ладно, спасибо, — сказал Блэк, все ещё глядя на меня. — Пока это все.

— Есть, босс, — отозвалась Кико.

Когда я взглянула на неё поверх плеча Блэка, она подмигнула мне, озорно улыбаясь.

— …Прошу прощения за вторжение. Продолжайте, сэр, — добавила она, широко улыбаясь. — Я пыталась подождать, но начинало казаться, что вы двое можете заниматься этим до конца полёта.

Слегка покраснев, я взглянула на Блэка.

Его лицо снова смягчилось, затем он наклонился ближе, целуя меня в щеку.

Я слегка нахмурилась, изучая его глаза.

— Ты думаешь, это Йен, — наконец сказала я. — Убийца.

Блэк напрягся, встречаясь со мной взглядом. Всматриваясь в моё лицо, он вздохнул, заметно кивнув.

— Думаю, это возможно, док.

— Раньше ты так не думал.

— Что ж, иногда я ошибаюсь. Это охеренно редко, но это случается, Мири.

Я понимала, что он пытается вызвать у меня улыбку, но получалось не очень.

— Почему? — спросила я, прикусывая щеку изнутри.

Блэк выдохнул, лаская мою шею.

— Эта фишка с маской, — сказал он, указывая на своё лицо. — У него, кажется, что-то вроде…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь