Онлайн книга «Возвращение чёрного»
|
— …Я пыталась с этим справиться, но не смогла, — добавила я, с глухим стуком выпрямившись. — Поэтому ты отказалась от него как от клиента? — сказал Ник. Я кивнула. — Да. В конце концов, я дала ему направление на встречу с коллегой. — Как давно это было? — спросил Ник. — Шесть месяцев назад, — нахмурившись, я осознала, что потеряла некоторое время. — …Может, семь. Это было сразу после того, как я вернулась из Бангкока. Может, через четыре-пять дней. — Как ты пыталась с этим справиться? — сказал Глен, привлекая мой взгляд к себе. — Перед тем, как отказаться от него. Как психолог справляется с такой ситуацией с клиентом? Я вздохнула, восстанавливая равновесие на стуле. — Поначалу я пыталась поговорить с ним об этом. В ходе того изначального разговора я предупредила его, что с этого момента буду все жёстче пресекать его всякий раз, когда он выдвинет необоснованное требование или переступит границу, которая мне покажется неуместной… или попытается манипуляциями добиться от меня желаемого. После этого я несколько недель делала именно то, о чем сказала ему. Я останавливала его — часто на середине предложения, чтобы пресечь его рассказ о том, почему у него было право так поступить. Я предельно ясно указывала, что он делал, и не отступала вопреки его отрицанию или попыткам перевести тему. Я объясняла ему, что его недостаток уважения к границам других людей был огромной составляющей того, что изначально привело его в мой офис… — А именно? Из-за какой проблемы он пришёл к тебе, док? Я издала невесёлый звук. — Преследование. На него подала в суд женщина, которую он нанял и в конце концов уволил. — Они направили его к женщине-мозгоправу после того, как его обвинили в преследовании женщин? — спросил Ник, и в его голосе звучало неверие. Я кивнула, взглянув на него. — Иногда так делают. Иногда это срабатывает, давая им безопасный способ попрактиковаться в соблюдении границ с теми, кто обучен оберегать свои границы. Ник фыркнул. — Но ты отказалась от него после Бангкока? — Да, — сказала я. — Он оставил более тридцати все более агрессивных сообщений на моём офисном телефоне за ту неделю, что я была за границей. Он также звонил на мой личный номер, которого я ему никогда не давала, а значит, он получил его каким-то неподобающим путём. — Что случилось с женщиной, которую он преследовал? — спросил Глен. — Той, другой? Я уставилась в стол, хмурясь и вспоминая. — Как я и сказала, она подала на него в суд… изначально за домогательство и незаконное увольнение. Она также оформила на него запретительный ордер… опять-таки, за преследование, поскольку он продолжал досаждать ей и её семье даже после увольнения. Она утверждала, что само увольнение было отплатой за её отказ спать с ним. Его компания решила вопрос с ней. Вне суда, полагаю. Они выдвинули визиты к психологу как условие для Норберга, чтобы сохранить его место в совете… из целей подстраховки, полагаю. Поскольку Джеффри Норберг был мёртв, я могла сказать им об этом. — Разве он не женат? — сказал потом Глен, взглянув в свои файлы, как будто внезапно вспомнив их содержимое. Я невозмутимо посмотрела на него. — Ты не очень часто работаешь с преследователями, да, Глен? — спросила я. Когда Глен вздрогнул, я вздохнула, делая несколько глотков кофе. |