Онлайн книга «Чёрная кровь»
|
— Нет, — прорычал он. — Как мне сделать её такой, какой она была? Я нахмурилась, поднимая на него взгляд. — Я сделала свою часть, не так ли? — Я прошу вашей помощи, проклятье! Я вздрогнула от жестокости в его голосе, затем нахмурилась. Я испытывала искушение напомнить ему, как мало я обязана ему в этой области, но потом не стала этого делать, вздыхая и переключаясь на свой «докторский» голос. — Ты не можешь просто… — я махнула рукой. — Ну знаешь. Обратить её снова? Он стиснул руку в собственных волосах на лбу. — Я уже пробовал это. Я поджала губы, наблюдая за ним. Ну конечно пробовал. Вздохнув, я провела пальцами по своим волосам. — Ну, я не могу помочь тебе с научной частью… — сказала я, качая головой. — Я понятия не имею, что они с ней сделали, Брик. И похоже, она думает, что ты убил всех непосредственных учёных, так что ты мало что можешь сделать в плане спросить их, — помедлив, я спросила: — Ты забрал какие-то данные, которые они оставили по проекту? Он покачал головой, все ещё глядя в ковёр. Затем, видимо подумав над моим вопросом, он нетерпеливо склонил голову набок. — Да. Все без толку. Они оказались предельно осторожными в документации. Ни одного из настоящих экспериментов не оказалось на сервере, — он наградил меня убийственным взглядом, но кажется, предназначался он не мне. — …Мы сожгли лабораторию, — произнёс он холодным голосом. — Только потом я осознал, что большую часть работы они вели от руки в качестве меры безопасности. Я нахмурилась, поднимая руку и позволяя ей упасть на колено. — Что ж. Тогда ты практически облажался, Брик. Все, что я могу тебе сказать — это то, что знает сама Лила… и что она видела. Ни того, ни другого недостаточно, чтобы тебе помочь. А генетика — не моя специализация. — И она действительно хотела, чтобы вы её убили? — его голос надломился. — Моя прекрасная девочка хотела умереть? Она действительно говорила вам эти вещи, просила не рассказывать мне… оборвать её жизнь вопреки мне? Я уставилась на него, будучи не в состоянии справиться с эмоциями, которые видела в этих красных глазах. И все же что-то в моем лице, должно быть, дало ему ответ, который он искал. Он разорвал визуальный контакт. Я смотрела на Брика, когда тот уставился на Лилу, ярость и отчаяние ясно отражались на его лице, грудь тяжело вздымалась. Затем, прежде чем я успела осознать его выражение, он повернулся. Я в неверии смотрела, как он подходит к камину, хватает крестовую рукоять того длинного меча, что висел над каменным очагом. Сняв его со стены одним гладким движением, Брик прошёл обратно к дивану и креслам. Я встала, пятясь от него. Моё сердце подскочило к горлу, я вскинула руку. Мой разум метнулся к Блэку. — Брик! — сказала я. — Я сделала, что ты просил! Я сделала все, о чем ты просил! Но он, казалось, меня не слышал. Вместо этого он подошёл к Лиле. Без промедления он занёс руку и талию вверх и вправо, стискивая меч одной рукой так, что побелели костяшки. Эта ярость и печаль в его глазах пылали с оживлённой силой, окрашивая его радужки кроваво-красным. Сам меч едва помедлил на верхней точке той дуги, как он уже опускал его… жёстко… вкладывая в удар большую часть своего веса. Прежде чем я успела издать хоть звук… Меч чисто рассёк шею Лилы, отделяя её голову от тела. |