Онлайн книга «Чёрный настрой»
|
— Где Ник? — спросила я, оглядываясь по сторонам. — Я его сегодня ни разу не видела, а ведь он обычно приходит в спортзал одним из первых. Пока я говорила эти слова, подъехала машина, и Блэк подтолкнул меня к обочине, как только Арден открыл заднюю дверь. Мне едва хватило времени заметить, что в этот раз нас встретил лимузин, а не внедорожник, а затем я уже двигалась по сиденью, одёргивая подол короткого платья и наблюдая, как Блэк смотрит на меня. Его глаза задержались на моих ногах, пока он придержал дверцу, и я заметила, как его подбородок напрягается, а голос становится ниже, ворчливее. — Я поручил Нику кое-что другое, — сказал он. Расстегнув низ пиджака, Блэк забрался следом за мной. — Я встречался с ним за завтраком. После отъезда Чарльза. Застыв, я приглушила свой свет. — Чарльз приезжал к тебе? Этим утром? — после его кивка я прикусила губу, сохраняя нейтральный тон. — Чего он хотел? Блэк пожал плечами. — Как обычно. — А именно? Вздохнув, Блэк повернулся ко мне лицом. — Он беспокоится о том, что вампиры проникли в наш лагерь, Мири. Он хочет, чтобы я позволил его людям провести очередное сканирование всех людей… и всех видящих. Я заметил, что если мы не знаем, кто это делает, мы не можем использовать своих людей для проведения сканирования, но он хочет попытаться ещё раз. — Утечка определённо есть? Блэк кивнул, откидываясь на кожаную обивку. — Да. Ещё он сообщил мне последние находки по тестам, которые они проводят. Относительно биологии вампиров. И все такое. Я медленно кивнула. — Хочешь чем-нибудь поделиться? — Ничего переворачивающего Землю, — сказал он, снова выдыхая. — Они все ещё работают над тем, чтобы обратить вспять действие яда. Кико координирует действия нашей команды в Сан-Франциско с людьми Чарльза. Все ещё никаких результатов. — Они хоть близки? — настороженно переспросила я. Блэк пожал плечами. — Ты же знаешь учёных. Они склонны придавать большое значение деталям и выражаться смутно, когда дело касается конкретного расписания проекта… наверное, так и должно быть. Они считают, что прогресс есть, и я могу просить только об этом, учитывая то, как мало данных было у них ещё недавно. Я кивнула, сохраняя разум спокойным. Я знала, что он наверняка имеет в виду вампиров, над которыми Чарльз экспериментировал в Германии, особенно Григуара и его питомицу, Ариану. Я нейтрально спросила: — Они тестируют это и с видящими, верно? Не только с людьми? Блэк взглянул на меня, его глаза говорили, что он слушает меня только наполовину. — Да. Я кивнула, чувствуя, как в груди что-то ненадолго сжалось. — Так что? — спросила я, заставляя голос звучать нарочито беззаботно. — Ты и «Счастливчик Люцифер» теперь пересекаетесь на утренних встречах? Вы теперь официально приятели? Он снова пожал плечами, награждая меня слабой улыбкой. — Более-менее. Я рассмеялась. — Ты это признаешь? — Ну… да, — Блэк вздёрнул бровь, слабо улыбаясь. — Мы же семья, верно? — когда я снова издала сдавленный смешок, эта слабая улыбка растянулась до самых ушей. — Семья, которая вместе охотится на вампиров, держится вместе. Верно? — Чудесно, — хрюкнула я. — Я уже чувствую себя в безопасности. Мои слова прозвучали с ноткой сарказма, но по правде говоря, я опять с трудом контролировала эмоции. До меня внезапно дошло, что Блэк скорее всего не врал мне — не совсем, во всяком случае — когда говорил, что избегает секса со мной, потому что теряет контроль над собой. Теперь, когда я больше находилась в его свете, я чувствовала, что борюсь с тем же самым. Я задавалась вопросом, повела бы я себя по-другому или нет, если бы узнала обо всем до прошлой ночи. |