Онлайн книга «Чёрный настрой»
|
Стил повернулся, улыбаясь Блэку и сверкая белыми зубами. — Что скажешь? — поинтересовался он. — Ещё один звонок? Блэк пожал плечами, очередная кривая улыбка играла на его губах. — Конечно, Грант. — Ладно, всего ещё один, — Стил с размаху нажал на кнопку своего старомодного телефона. Последовала пауза, в течение которой все замерли в ожидании. Стил склонил голову, улыбаясь. — Есть там кто-нибудь? Из тишины раздался голос. Ясный. Отчётливый. В отличие от всех звонков до этого, он полностью игнорировал присутствие Гранта Стила. — Мистер Блэк? Мистер Квентин… Рейн… Блэк? Это правда вы? Голос растягивал каждый слог изысканным новоорлеанским акцентом с лёгкой ноткой веселья, слышимой в каждом слове. Энджел застыла. Она уже слышала этот голос ранее. Звонивший продолжал ленивым тягучим тоном. — Весь этот спектакль, Квентин… эти усердные и позорные мольбы о моем внимании. Должен сказать, мне весьма неудобно за этим наблюдать. Блэк сосредоточился на динамиках в стене, не двигаясь. Он выглядел как животное, уставившееся на жертву в отдалении. Голос поцокал языком, и Энджел буквально видела, как вампир качает головой. — …Что вы бы рискнули собственной расой. Что вы бы рискнули своей свободой… жизнью своей семьи… и все в какой-то детской погоне за эмоциональным удовлетворением. Жаль это говорить, но= ваши ужимки заставили меня уважать вас чуточку меньше, мой друг. Челюсть Блэка заметно напряглась. Он не говорил. — Более того, — продолжал голос, и его приятный тон все ещё содержал лёгкий укор. — Вы действительно не осознаете, как много демонстрируете там, друг мой? — густой новоорлеанский акцент растягивал его слова. — О боги истинного источника… мне даже не пришлось выводить на свет ваш вид, Квентин. Вы делаете это за меня, и на национальном телевидении. Или даже на международному. Мы все знаем, что в итоге это окажется на YouTube… Энджел посмотрела на Декса, который уже тихо говорил что-то в рукав. Он бросил на неё жёсткий взгляд, кивнув в ответ на её безмолвный вопрос. — Они работают над следом, — пробормотал он. — Экстрасенсы тоже. Голос в динамиках заговорил громче. — А где очаровательная Мириам? — приятно поинтересовался он. — Все ещё играете в кошки-мышки и «любит-не-любит» с вашей дражайшей возлюбленной? Знаете… — добавил он задумчиво. — Если вы продолжите так её отвергать, она непременно найдёт того, кто будет уделять ей больше внимания, Квентин. Мужчины и получше нас с вами теряли любовь своей жизни из-за таких глупых ошибок. Он помедлил, и его голос зазвучал громче. — Я видел вашу проделку прошлой ночью, Квентин, — в его голосе прозвучал первый намёк на настоящую враждебность. — Должен сказать… жалкое шоу, друг. Жалкое шоу. Столько невинных людей. Столько жизней потеряно. Такой потенциал растрачен впустую, — он помедлил. — Знаете, я восхищаюсь вашей смелостью. Правда, восхищаюсь. Но это едва ли цивилизованный способ разобраться с нашими взаимными проблемами, не так ли? А я-то думал, что вы оставили своё омерзительное прошлое позади… Энджел посмотрела на Декса, который выгнул бровь. Блэк наконец нарушил молчание, издав полный неверия звук. — Серьёзно? — ровно сказал он, стискивая подлокотники кресла. — Ты попытаешься свалить это на меня? Серьёзно? Это слабо, Брик. Даже для тебя. По зрительному залу прокатились шепотки. |