Книга Чёрный настрой, страница 58 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрный настрой»

📃 Cтраница 58

— Разве мы не должны сказать Мозеру и…

— Нет, — перебил Блэк, взглянув на меня.

Он перенёс свитки на свободный участок пола. Осмотревшись по сторонам и убедившись, что он находится не слишком близко к любым полицейским маркерам, разбросанным по полу книгам или клейкой ленте, он осторожно снял эластичную резинку с первого свитка и начал аккуратно раскатывать его по полу.

Я смотрела, как его глаза сканируют что-то вроде чертежа. Что бы там ни изображалось, постройка казалась крупной и скорее напоминала завод, нежели жилое или офисное здание. По обе стороны низких построек возвышались башни. Ещё через несколько секунд Блэк нахмурился, его свет испустил жёсткий импульс злости.

— Что это? — спросила я.

Он покачал головой, но не поднял глаз от чертежей.

— Нам нужно уходить, док. Убери из той стопки все, на чем есть моё имя, и все связанное с платежами или счетами-фактурами. Будь внимательна.

Я уставилась на него, уверенная, что неправильно расслышала.

— Блэк, — сказала я. — Это место преступления.

Блэк повернулся, уставившись на меня.

— Я в курсе, — прорычал он. — Разве не ты мне читала лекции о Гуантанамо?

— Да, но…

— Я передам это полковнику, как только мы здесь закончим, — сказал он, взглянув обратно на развёрнутые чертежи. — Я не оставлю это дерьмо здесь, чтобы на него наткнулся Гордон. Полковник будет знать, что с этим делать. Лучше он, чем какой-то коп-алкоголик из отдела убийств.

Говоря эти слова, он вытащил телефон и теперь делал снимки развёрнутого на ковре чертежа. Наблюдая, как он перелистывает страницы, делая фотографию следующей диаграммы в куче, затем следующей, я нахмурилась, потом уставилась на документы на своих коленях.

Помедлив ещё немного, я решила, что он прав.

Тщательно просмотрев все бумаги, я принялась доставать каждый документ, который содержал имя Блэка или важную информацию, не связанную с личными финансами Гаррисона. Я вытащила все счета-фактуры, конечно, но также убрала несколько контрактов и ряд юридических писем. В конце концов, я забрала все, кроме копии завещания Гаррисона, нескольких личных инвестиций и страховых документов, а также свидетельств о собственности в таких удалённых местах, как Аляска, Южная Африка, Пекин и Париж.

Пока я занималась этим, Блэк продолжал фотографировать чертежи.

Я закончила почти одновременно с ним.

Встав, Блэк подошёл обратно к сейфу, на ходу натягивая эластичную резинку обратно на чертежи. Вернув свитки в потайное отделение сейфа, он со звучным щелчком закрыл то отделение и воспользовался ключом из статуэтки Анубиса, чтобы вновь запереть его. Убрав ключ в карман, он вернул отставленные мной бумаги в основной сейф и также аккуратно закрыл дверцу пальцами в перчатках.

Закончив, он нажал кнопку на клавиатуре, которую я до сих пор не замечала.

Очередной громкий щелчок сигнализировал, что замок наружной двери вновь заблокировался.

Тонкая панель камня бесшумно накрыла клавиатуру, скрывая её из виду.

Хмурясь, я наблюдала, как Блэк засовывает в свои брюки бумаги, которые я ему дала, прикрывая их рубашкой и пиджаком.

— Так что мы им скажем? — спросила я. — Что-нибудь?

Блэк пожал плечами.

— Сымпровизируем.

Наблюдая, как он начинает шагать в сторону двери офиса, я почувствовала, как сдавило моё горло.

— Блэк, — позвала я. — Ты ведь не имеешь к этому никакого отношения. Верно?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь