Онлайн книга «Чёрный настрой»
|
— Разве мы не должны сказать Мозеру и… — Нет, — перебил Блэк, взглянув на меня. Он перенёс свитки на свободный участок пола. Осмотревшись по сторонам и убедившись, что он находится не слишком близко к любым полицейским маркерам, разбросанным по полу книгам или клейкой ленте, он осторожно снял эластичную резинку с первого свитка и начал аккуратно раскатывать его по полу. Я смотрела, как его глаза сканируют что-то вроде чертежа. Что бы там ни изображалось, постройка казалась крупной и скорее напоминала завод, нежели жилое или офисное здание. По обе стороны низких построек возвышались башни. Ещё через несколько секунд Блэк нахмурился, его свет испустил жёсткий импульс злости. — Что это? — спросила я. Он покачал головой, но не поднял глаз от чертежей. — Нам нужно уходить, док. Убери из той стопки все, на чем есть моё имя, и все связанное с платежами или счетами-фактурами. Будь внимательна. Я уставилась на него, уверенная, что неправильно расслышала. — Блэк, — сказала я. — Это место преступления. Блэк повернулся, уставившись на меня. — Я в курсе, — прорычал он. — Разве не ты мне читала лекции о Гуантанамо? — Да, но… — Я передам это полковнику, как только мы здесь закончим, — сказал он, взглянув обратно на развёрнутые чертежи. — Я не оставлю это дерьмо здесь, чтобы на него наткнулся Гордон. Полковник будет знать, что с этим делать. Лучше он, чем какой-то коп-алкоголик из отдела убийств. Говоря эти слова, он вытащил телефон и теперь делал снимки развёрнутого на ковре чертежа. Наблюдая, как он перелистывает страницы, делая фотографию следующей диаграммы в куче, затем следующей, я нахмурилась, потом уставилась на документы на своих коленях. Помедлив ещё немного, я решила, что он прав. Тщательно просмотрев все бумаги, я принялась доставать каждый документ, который содержал имя Блэка или важную информацию, не связанную с личными финансами Гаррисона. Я вытащила все счета-фактуры, конечно, но также убрала несколько контрактов и ряд юридических писем. В конце концов, я забрала все, кроме копии завещания Гаррисона, нескольких личных инвестиций и страховых документов, а также свидетельств о собственности в таких удалённых местах, как Аляска, Южная Африка, Пекин и Париж. Пока я занималась этим, Блэк продолжал фотографировать чертежи. Я закончила почти одновременно с ним. Встав, Блэк подошёл обратно к сейфу, на ходу натягивая эластичную резинку обратно на чертежи. Вернув свитки в потайное отделение сейфа, он со звучным щелчком закрыл то отделение и воспользовался ключом из статуэтки Анубиса, чтобы вновь запереть его. Убрав ключ в карман, он вернул отставленные мной бумаги в основной сейф и также аккуратно закрыл дверцу пальцами в перчатках. Закончив, он нажал кнопку на клавиатуре, которую я до сих пор не замечала. Очередной громкий щелчок сигнализировал, что замок наружной двери вновь заблокировался. Тонкая панель камня бесшумно накрыла клавиатуру, скрывая её из виду. Хмурясь, я наблюдала, как Блэк засовывает в свои брюки бумаги, которые я ему дала, прикрывая их рубашкой и пиджаком. — Так что мы им скажем? — спросила я. — Что-нибудь? Блэк пожал плечами. — Сымпровизируем. Наблюдая, как он начинает шагать в сторону двери офиса, я почувствовала, как сдавило моё горло. — Блэк, — позвала я. — Ты ведь не имеешь к этому никакого отношения. Верно? |