Онлайн книга «Чёрный прах»
|
— Федералы выражали интерес к делу? — спросила я. — До теперешнего момента, имею в виду. Он снова покачал головой, в этот раз медленнее. — Интересно, но… нет, — сказал он, бросив на меня очередной проницательный взгляд. — Не выражали. — Вы находите это странным? — Да, немного, — он пожал плечами, все ещё наблюдая за мной острым взглядом. — Однако в Альбукерке им только что назначили новое руководство, так что может быть, поэтому они теперь заинтересовались. Как я и говорил, дело носит деликатный характер. В резервации. Все ещё всматриваясь в моё лицо, он выдохнул, заново сложив руки на коленях и откинувшись на спинку так, что та издала тихий скрип. — Мы звонили им, сообщили о проблеме. Обычно они более остро реагируют на все, что может иметь намёк на терроризм. Учитывая жестокость преступления, возраст девочки, политические мотивы, описываемые некоторыми детьми… и тот факт, что этот «Волк» активно организует их в тех холмах… мы ожидали большого интереса, по правде говоря. Возможное похищение. Идеологическая обработка и вербовка. Терроризм. Убийство. Пропавшие туристы. Он пожал плечами и развёл руками. — Но они сказали, что на их взгляд это кажется местной проблемой, — сказал он. — Не их юрисдикция. Они предложили нам сотрудничать с властями племён и уважать их суверенитет. Теперь я тоже хмурилась. — Это… странно. Он улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз. — Я рад, что не один так считаю, — он навалился на стол, положив стиснутые руки поверх разбросанных бумаг. — Каково ваше впечатление о том, что сказала вам Бёрди? Это показалось вам политическим, в плане идеологической составляющей? Или скорее «откровенное безумие и желание убивать», как примерно сказали мои коллеги из ФБР? — Определённо политическая составляющая, — сказала я, нахмурившись из-за описания оценки агентов ФБР. — Квази-религиозная. В высшей степени догматичная. Едва ли это личная фантазия, учитывая её возраст и саму суть… а также корреляции с отдельными аспектами национальных верований навахо. Очевидно, она открыто поклялась в верности Волку. Он кивнул. — Политика. Мы тоже так думали. — Она полностью верит в то, что рассказала мне, — добавила я. — Идеология прочно внедрена. Не было никаких противоречий, пока она описывала мне эти верования. Более того, хронология этих верований все ещё в действии. Очень похоже, что она чего-то ждёт. Я попыталась прояснить это, но так и не разобралась в её символизме. Эти проницательные ореховые глаза снова остановились на мне. — Вы думаете, он что-то планирует? Волк? Поколебавшись, я кивнула, хоть и внесла уточнение. — Может быть, — сказала я. — Думаю, она верит, что грядёт нечто большое, связанное с тем, чему учил её Волк. Он мог врать, конечно… внушить ей и другим детям ощущение срочности, убедить, что они часть чего-то великого. Или она могла добавить это убеждение к тому, что он уже скормил ей. Очевидно, это дало ей некоторую степень комфорта — думать, что вот-вот случится нечто колоссальное, доказывающее правоту Волка. Детектив задумчиво кивнул. Затем он поднял взгляд, темно-ореховые глаза вновь смотрели остро. — Как с этим связана одежда? Образец, который послал сюда Красный? Я вскинула руки, надеясь, что выгляжу совершенно невинной. — Понятия не имею. Меня попросили проверить результаты анализов, пока я буду здесь, поскольку с Натани сегодня будет сложно связаться, но я ещё не была в резервации. Я не уверена, к чему именно принадлежит одежда. |