Книга Чёрный прах, страница 94 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрный прах»

📃 Cтраница 94

Он даже вытащил из холодильника флан на десерт.

Мэнни накормил его так, словно Блэк неделю не ел — возможно, из страха, что случившееся сегодня повторится вновь. Может, его друг инстинктивно пытался о нем позаботиться, а может, он говорил с кем-то, кто сказал набить Блэку живот и не давать алкоголя. Но что бы там Мэнни знал или не знал, он не предлагал ему выпить.

— Хочешь кофе? — сказал его друг как раз, когда Блэк об этом подумал. — Я считаю, что сегодня не лучший вечер для алкоголя, брат.

Блэк согласно покачал головой.

— Кофе тоже не нужно, — сказал он.

— Как насчёт пряного горячего шоколада? — спросил он.

Блэк подумал об этом, затем пожал плечами.

— Если ты его сделаешь, я не откажусь.

Мэнни усмехнулся, поднимаясь на ноги.

Когда он потянулся к тарелке Блэка, Блэк нахмурился, вставая, чтобы его остановить, но Мэнни сурово показал на него и твёрдо произнёс:

— Просто сиди, — проинструктировал он. — Притворись, что ты мой гость.

Блэк поколебался, затем сдался, обмякнув на стуле.

По правде говоря, он был истощён.

Более того, боль ещё сильнее ухудшилась — может, даже хуже, чем когда-либо была.

Слегка вздрогнув, он наблюдал, как Мэнни возится на кухне у газовой плиты, вытаскивая сотейник, чтобы приготовить шоколад.

— Так ты собираешься мне рассказать? Что сегодня случилось? — Мэнни оглянулся, наливая в посудину молоко, затем зажёг самую большую из четырёх газовых конфорок. — Ты до чёртиков перепугал меня и Красного, — добавил он все ещё слегка резковатым голосом. — Мы пережили адское времечко, пока затаскивали тебя обратно в джип. Красный думал, что ты умер. Он сказал, что люди даже без сознания или в обмороке не бывают такими неподвижными.

Помедлив в ответ на молчание Блэка и поставив кастрюльку на огонь, он добавил:

— Ты до чёртиков перепугал свою жену.

Блэк вздрогнул, отводя взгляд и смотря в теперь уже тёмное кухонное окно.

— Она тебе звонила?

Мэнни фыркнул.

— Звонила мне? — переспросил он с неверием в голосе. — Она позвонила пять или шесть раз ещё до того, как мы сумели дотащить тебя до джипа. Она каждый раз оставляла сообщения, буквально угрожая мне, если я или кто-нибудь другой не перезвоним ей. Она звонила Красному. Она звонила Генри, который возглавлял поисковую операцию в тех холмах. Она звонила в департамент полиции Нации Навахо, офис БДИ, офис местного ФБР и моей дочери в полицейском участке. Один Бог ведает, кому ещё она звонила, Блэк. Я удивлён, что команда спецназа из Альбукерке не окружила нас до того, как мы добрались сюда.

Блэк снова вздрогнул, но ничего не сказал.

— Тебе стоит позвонить ей, Блэк.

Поморщившись в этот раз ещё сильнее, он покачал головой.

— Нет, — сказал он. — Она знает, что я в порядке. Ты говорил с ней, верно? Ты перезвонил ей?

— Она знает, — Мэнни бросил на него взгляд, размешивая какао в молоке. — Тебе все равно стоит позвонить ей. Ты напугал её, Блэк. Она твоя жена. С тебя причитается этот чёртов телефонный звонок.

Блэк издал невесёлый звук, качая головой.

— Поверь мне, — тихо сказал он. — От разговора со мной Мири не станет лучше.

Последовало молчание, нарушаемое лишь звуком помешиваемого какао Мэнни.

В этой тишине Мэнни умудрялся источать чистое неодобрение.

— Итак? — сказал он несколько мгновений спустя, все ещё умудряясь выражать самим своим тоном, что он не согласен с каждым произнесённым словом Блэка. — Ты собираешься рассказать мне, что там происходило? Что случилось? Или нет?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь