Книга Вера в Чёрного, страница 123 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вера в Чёрного»

📃 Cтраница 123

— Нет, — Блэк взглянул на остальных, которые устраивались на противоположном диване, а также в прилегающих к нему креслах. — Нам и так хорошо.

Брик проследил за его взглядом, затем издал лёгкий смешок.

— Я не отравлю тебя или твоих друзей, Квентин.

— Давай просто сделаем это простым и коротким, ладно? — прорычал Блэк. — Ты привёл нас сюда не просто так? По какой причине?

Его взгляд вновь прошёлся по комнате, и в этот раз я проследила за ним, замечая светловолосого вампира с красными глазами, который устроился в кремовом кресле возле освещённого фонтана у самого крупного сада террасы. Его кровавые глаза безо всякого выражения остановились на Блэке.

Я вновь заметила, что никогда не видела, чтобы радужки Дориана становились того ясного, стекловидного оттенка, какими бывали глаза вампиров, когда те не кормились и не готовились напасть.

Осмотревшись по сторонам, я заметила ещё трёх вампиров, стоявших возле двери застеклённой террасы.

Они вошли так тихо, что я их не услышала и не почувствовала — и тем более не увидела.

Осознание этого заставило меня вновь занервничать, а также вызвало прилив адреналина.

Брик улыбнулся, когда Блэк снова посмотрел на него.

— Каковы мои причины? — вампирский король улыбнулся, взглянув на светловолосого вампира. — Ты уже знаешь мои причины, Квентин. Я готов принять твоё очень щедрое предложение перемирия. Я готов вместе заняться этой общей угрозой для наших людей.

После его слов повисло молчание.

Я ощутила, как моё сердце подскочило в груди, когда возможные последствия его слов отложились в моем сознании.

— Мы более чем готовы делиться информацией… — осторожно начал Блэк.

— Информацией? — Брик рассмеялся. — Друг мой, чтобы остановить Чарльза, понадобится больше, чем «информация». Уверен, ты не можешь быть таким наивным, — его угловатое лицо сделалось серьёзным. — Нам придётся нанести удар по Пентагону. Нам придётся отправиться туда, где находится Чарльз. Для этого тебе нужен я.

Он надменно взглянул на нашу группу, расположившуюся на диване и окружающих креслах.

— Или ты собирался сделать это всего лишь с людьми, вооружёнными примитивным оружием, несколькими видящими, которые явно пробыли здесь так мало, что собственную задницу не найдут даже с фонариком и зеркалом, а также с кучкой подростков и стариков?

Он наградил Джема более оценивающим взглядом, затем пристально посмотрел на Ярли.

— Даже если эти твои новые… приобретения не полностью бесполезны, у тебя все равно недостаточно активов, чтобы представлять настоящую угрозу для Чарльза. Сколько в общей сложности сражается на твоей стороне? Шестеро? Восьмеро, если считать тебя и твою очаровательную жену? А двое из них тоже выглядят как дети.

Брик откинулся на диване, элегантно положив одну ногу на другую. Опершись рукой на антикварную спинку, он удивлённо покачал головой.

— Возьмись за ум, Квентин. У твоего дяди дюжины представителей вашего вида. Мне без разницы, насколько хорош ты сам. Ты не можешь даже мечтать, что разберёшься с этой проблемой без меня.

Приподняв бровь, Брик добавил с явной неохотой в голосе.

— И я вынужден признать, что мне бы тоже не помешала твоя помощь… очевидно. Как бы мне ни прискорбно это признавать, возможно, ты только что спас мою жизнь.

Помедлив, он в очередной раз бегло взглянул на меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь