Книга Вера в Чёрного, страница 122 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вера в Чёрного»

📃 Cтраница 122

Брик слегка улыбнулся Блэку, когда все мы вошли. Он удостоил меня краткого кивка, но более искренней улыбки по сравнению с той, которую он адресовал Блэку.

Я осознала, что смотрю на вампира через призму того, что Блэк сообщил мне в машине.

При этом я поймала себя на мысли, что Блэк прав.

В какой-то извращённой манере мне казалось логичным, что Брик может воспринять тот случай как личную обиду и считать, что Блэк его «предал». Эта мысль даже близко не вызывала желание посочувствовать вампиру, ни в коем случае, но из-за этого я стала подозрительнее относиться к мысли, чтобы оставить Блэка одного с ним или даже позволить ему подойти физически близко.

После этой моей мысли Блэк взял меня за руку.

Я видела, как глаза Брика едва уловимо проследили за этим движением.

— Мы можем поговорить наедине? — хрустальные глаза вампира переключились обратно на лицо Блэка.

Затем взгляд этих глаз пробежался по просторной комнате, замечая людей и видящих, которые постепенно заполняли ту половину, что находилась ближе к дверям. Секунду спустя вампирский король снова посмотрел Блэку в лицо.

Всматриваясь в глаза Блэка теперь уже почти с любопытством, он сделал неопределённый жест рукой.

— …Или с тобой и теми, кто в эти дни считается лидерами твоей команды? При условии, что у тебя имеется что-то хоть приблизительно организованное и не хаотичное?

Блэк нахмурился.

Я видела, как он окидывает взглядом людей и видящих, которых только что оценивал Брик.

Он слегка повысил голос, оценивая нашу группу.

— Джем, — произнёс Блэк. — Кико. Ярли. Ковбой. Ник. Энджел, — он посмотрел на Мэнни. — Ты тоже, Мануэлито, — взглянув на Лекса и Лоулесса, он поколебался, затем перевёл взгляд обратно на Мэнни. — Думаю, этого достаточно. Ты можешь ввести их в курс дела, когда мы вернёмся.

Старик кивнул и взглянул на меня, вскинув бровь.

Он ничего не сказал, но Блэк уловил его взгляд и нахмурился.

— Мири со мной.

Он сказал это так, словно это само собой разумелось.

Серьёзно, он произнёс это почти как угрозу.

Мэнни никак это не прокомментировал, но я заметила, как по его губам скользнула невесёлая улыбка, и он кивнул. Что бы я только что ни услышала в голосе Блэка, Мэнни явно тоже это услышал.

Мы последовали за Бриком к противоположному от входа концу комнаты. Видящие и люди, которых только что перечислил Блэк, шли за нами безмолвными тенями.

Вампир отвёл нас за угол, встроенный в саму бальную залу, а затем в сторону похожего на лес скопления деревьев, занимавшего большую часть этого края комнаты. Между этими деревьями находилась панельная дверь в стене, почти не заметная из-за всей этой растительности, пока мы не упёрлись в неё носом. Проведя нас через небольшую гостиную по другую сторону, Брик свернул налево и привёл нас в комнату, где три стены были почти полностью сделаны из стекла.

В этой комнате находилось ещё больше растений, а также два работающих фонтана.

Цветные светильники освещали воду и похожие на джунгли папоротники.

Проводив нас к кремовым и небесно-голубым диванам, Брик грациозно присел и показал мне и Блэку сесть возле него.

Он проигнорировал остальных, которые бесшумно последовали за нами в комнату.

— Выпьете? — вежливо спросил он у Блэка и взглянул на меня, показывая, что приглашение распространяется и на меня. — Могу я вам что-нибудь предложить, друзья?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь