Книга Вера в Чёрного, страница 72 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вера в Чёрного»

📃 Cтраница 72

Я вздрогнула.

И все же я знала, что это тоже правда.

Я хмуро посмотрела на Блэка.

— То есть ты собираешься притащить сюда всех наших знакомых?

Блэк снова вернулся к наблюдению за людьми и видящими, проходившими по пирсу.

Я буквально видела, как он просматривает коробки, футляры и сумки, словно проводит инвентаризацию своими глазами и светом. Прикусив губу, я проследила за его взглядом до места, где его люди уже затаскивали тяжёлые футляры по сходням на видавшее виды судно.

— Я приставил людей к кое-кому ещё, кому, по моему мнению, может грозить опасность, — тихо сказал Блэк. — Ещё несколько встретят нас на той стороне.

Взяв у Джема кофе, когда он принёс его нам, Блэк кивнул другому видящему, хоть и не улыбнулся ему. Пробормотав слова благодарности Джему, я тоже взяла свою новую кружку кофе и смотрела, как он присоединяется к остальным готовившимся подняться на борт судна.

Когда я посмотрела на Блэка, он хмурился.

Осознав, что он все ещё реагирует на Джема, я послала ему предостерегающий импульс света, заставив Блэка подпрыгнуть.

— Завязывай с этим, Блэк, — предупредила я. — Это начинает надоедать.

Он бросил на меня резкий взгляд и слегка нахмурился, но не ответил. Тихо щёлкнув языком, он продолжил низким голосом, словно я ничего и не сказала.

— Если ты ворчишь из-за Ника, решай это с ним, док, — сказал Блэк. — Когда Кико ввела его в курс дела, он захотел приехать. Я не очень-то хотел ему отказывать. Большая часть моего офиса из Сан-Франциско уже находилась в пути, поскольку видящие твоего дяди сумели бы идентифицировать их всех. Его люди провели с нами месяцы, так что всем моим сотрудникам грозила опасность.

Прикусив губу, я подавила жёсткий прилив злости.

Однако в этот раз она адресовалась не Блэку.

Выражаясь словами Блэка, мой дядя внедрился в наши тылы. На протяжении нескольких месяцев.

И я его впустила.

— Да, — сказал Блэк, снова взглянув на меня. — Но это не твоя вина, док. Я его впустил, не ты. Но да, он проник в наши тылы. Полагаю, он получил от меня намного больше сведений, чем мне известно.

Я крепче прикусила губу.

Я даже не могла решить, на кого я сильнее злилась — на себя или на моего дядю.

Я также не могла решить, считала ли я, что Блэк или Ник поступили правильно, позволив Нику приехать сюда, где на нас, скорее всего, будет охотиться наше же чёртово правительство.

А ещё я знала Блэка.

Он бы всеми конечностями ухватился за шанс иметь Ника на нашей стороне.

На долю Ника пришлось немало собственного армейского опыта. Он также имел свои контакты в правительстве, а именно в военной разведке. Об этих связях вряд ли будет известно, и они вряд ли станут целью тех, кто охотится на Блэка. По той же причине люди Ника могут узнать такие вещи, которые не смогут выяснить люди Блэка — по крайней мере, не так быстро.

— Ты не можешь ожидать от меня, что я не стану принимать в расчёт оперативно-тактические критерии, — сказал Блэк, наградив меня тяжёлым взглядом. — Не можешь. Только не сейчас. Я готов пытаться корректировать до определённой степени то, кто я есть, но это наверняка останется неизменным. Это определённо останется неизменным, когда наши жизни в такой опасности.

Я посмотрела на него, фыркнув.

— А когда наши жизни не в опасности, Блэк? — спросила я.

Когда он не ответил, я добавила:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь