Книга Вера в Чёрного, страница 85 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вера в Чёрного»

📃 Cтраница 85

Взглянув на меня, он слегка вздрогнул — может, почувствовав моё изумление.

«Я знаю, это рискованно, док, — послал Блэк. — Но у нас нет массы вариантов. Я подумал, что это может послужить началом».

Я продолжала таращиться на него.

Когда он больше ничего не сказал, я медленно покачала головой.

«Откуда нам знать, что Чарльз уже не заключил какое-то соглашение с вампирами? — послала я, и в моих мыслях все ещё звучало неверие. — Он отпустил Брика, ведь так? Или сказал кому-то на вампирской стороне о том, что Брика перевозят…?»

«Нет, — Блэк посмотрел на меня, качая головой. — Нет, я так не думаю».

«В каком смысле ты так не думаешь? — я нахмурилась. — Ты не думаешь, что за этим стоял Чарльз? Ты думаешь, что Брик по чистой случайности выбрался именно сейчас? Сразу после того, как те агенты Национальной Безопасности пришли за тобой?»

«Нет, я не считаю это совпадением, док».

Я уставилась на него. Я вновь с раздражением чувствовала, что не дотягиваю по уровню.

Я понятия не имела, о чем он думал.

Выдохнув, Блэк вновь прижал меня к груди, целуя моё лицо и баюкая в своих объятиях. Он вливал столько тепла и жара в мой свет, что мне сложно было думать связно. Я ощущала, как что-то в глубине моего сознания и света расслабляется, и я вновь смогла нормально мыслить, почти логичными цепочками.

«Мири, — мягко послал Блэк. — Сейчас для нас обоих нормально быть выбитыми из колеи. Постарайся помнить об этом, ладно? И постарайся помнить, что из-за этого ты не всегда мыслишь связно. Дело не в том, что ты «не дотягиваешь по уровню»… просто ты не знаешь всех игроков так хорошо, как я. Даже твой дядя Чарльз — я варился в этом дерьме десятилетиями. Я знаю его лучше тебя… по крайней мере, когда дело касается таких вещей».

Крепче прижав меня к себе, Блэк влил в моё тело столько жара, что у меня перехватило дыхание, и я стиснула его руки. Я чувствовала в его свете любовь — раздражённую, разгорячённую любовь, от которой мой рассудок мутился.

«Мы поговорим обо всем, что ты мне рассказала ранее, — пробормотал его разум. — Ты во многом ошибалась, док, но сейчас у нас нет времени это обсуждать. Однако теперь я многое лучше понимаю. Я не могу найти слов, чтобы описать, как сильно я это ценю».

Я кивнула, внезапно сдерживая слезы.

«Я тоже», — послала я ему.

«Мы поговорим об этом позже, ладно? — Блэк крепче сжал меня. — Сейчас мне очень нужен твой мозг. Наши жизни зависят от этого. Все наши жизни, включая всех наших друзей, включая этих засранцев-иммигрантов, как ты их называешь».

Почувствовав, что я закатила глаза, Блэк крепче стиснул объятия. Я чувствовала его улыбку в своём сознании, но не особо ощущала в нем веселья.

«Мне нужно как можно быстрее ввести тебя в курсе дела, док, — добавил Блэк. — У нас мало времени, так что я хотел сделать это сейчас. Я хочу рассказать тебе все, что я об этом думаю, чтобы ты помогла мне с нашим планом. Хорошо?»

Я снова кивнула, чувствуя, как тот крепкий узел в моей груди расслабляется ещё сильнее.

«Да, — послала я, вытирая лицо и все ещё кивая. — Да. Было бы здорово, Блэк. Я очень ценю это».

«Ладно, — послал он. — Это не бл*дская услуга, док. Мне нужна твоя помощь, ладно? Постарайся запомнить это, и слушай, держа эту мысль в голове, ладно?»

Блэк немного встряхнул меня, не разжимая объятий.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь