Книга Чёрному, с любовью, страница 157 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрному, с любовью»

📃 Cтраница 157

Весело покачав головой, Брик взглянул на Ника, затем снова на нас.

— Он расставил ловушки для нас. Физические ловушки, которые действительно сработали. Одна из них подвесила Дориана под потолком в наших частных апартаментах в Париже.

Брик усмехнулся, словно ничего не мог с собой поделать.

— …Позднее, — добавил он. — Когда мы решили, что более-менее приструнили его, он прибегнул к более деликатным стратегиям, чтобы контролировать нас. Однажды он даже сумел обратить в некотором роде принудительную тренировку против Дориана, манипулировал им, разыграл настоящий психологический гамбит, чтобы опять сбежать от нас. Он весьма проницателен в психологическом плане… и в высшей степени умеет адаптироваться, вдобавок к его стратегическим и пространственным навыкам.

Улыбнувшись Нику в знак открытой привязанности, Брик добавил:

— …А ещё, боюсь, он буквально вьёт верёвки из меня и Дориана.

Брик разжал руки и поднял ладони в преувеличенном беспомощном жесте, словно говоря «Ну что тут поделаешь?»

Его веселье испарилось, когда он повернулся к Блэку.

— Я знаю, что это не оправдание, Квентин.

Голос вампира изменился, возвращаясь к тому насыщенному присутствием тону, становясь глубже, серьёзнее — таким серьёзным, какого я ещё никогда от него не слышала.

— Я ни в коем разе не оправдываю случившееся вчера, — продолжил Брик. — Я приношу свои искренние извинения и принимаю на себя полную ответственность за то, что случилось с вашей подругой. Узнав об этом, я пришёл в ужас… в откровенный ужас. Я также испытал облегчение, узнав, что он хотя бы никого не убил. Вы не представляете, насколько это необычно для вампира его возраста. Хоть это и малое утешение, знаю, но это всё равно стало облегчением для всех нас.

Очередное молчание повисло над группой собравшихся.

В это время Брик смотрел на всех нас, включая ряд видящих, которые стояли за мной.

Я осознала, что пристально смотрю на Ника и не могу отвести взгляд.

Когда никто ничего не сказал, заговорила я — ещё не успев осознать, что хочу открыть рот.

— Он сделал это с Кико, — сказала я.

Я почувствовала, как каждый взгляд в комнате метнулся ко мне.

Я смотрела лишь на Ника.

— …Он изнасиловал Кико, — сказала я. — Он написал на стене то послание Блэку. Кровью Декса. После того, как едва не убил Кико. Это сделал Ник.

Я подождала мгновение, чтобы Ник посмотрел на меня.

После намеренной паузы он всё же перевёл взгляд. Его лицо выражало безразличие, хрустальные глаза сделались плоскими, всматриваясь в мои.

— Зачем? — спросила я, в этот раз обращаясь к нему. — Зачем тебе делать такое, Ник? Объясни мне, как ты можешь сохранять в себе хоть крупицу знакомого мне Ника, и в то же время изнасиловать ту, которую ты когда-то считал другом? Объясни мне, как ты мог едва не убить её, а затем оставить это блядское послание на стене для меня и Блэка?

Молчание затянулось.

Ник не отворачивался от меня. Он даже не моргнул.

В те же несколько секунд я осознала, что не вижу, как он дышит.

Я собиралась заговорить вновь, когда позади меня раздался голос Джема.

— Ты говоришь, что он изменится? — спросил видящий.

В его голосе звучал такой сильный акцент, какого я никогда от него не слышала.

Я повернулась и посмотрела на него через плечо.

Джем не смотрел на меня, но я видела, как напрягся его подбородок, пока он смотрел на Брика. Его зелено-фиалковые глаза отражали свет от промышленных потолочных ламп.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь