Онлайн книга «Чёрные сны»
|
Он уставился на видящего с прозрачными глазами, и шок рябью пронёсся по его свету, но другой мужчина, казалось, поначалу не замечал. — Что ж, теперь всё кажется намного более логичным, мать твою, — задумчиво пробормотал мужчина, всё ещё пощёлкивая языком. — Но как ты сюда попал, брат? Где твоя жена? Блэк мог лишь таращиться на него, пока сердце бешено колотилось в груди. Затем его разум по-настоящему включился в работу. — Она не здесь? — прорычал он. Ревик пожал плечами, помешивая еду длинной лопаточкой из какого-то тёмного дерева пепельно-серого цвета. — Нет, насколько я знаю. Я не видел твою жену минимум неделю. — Неделю? — Блэк нахмурился. Подумав над этим, он продолжал хмуро смотреть на другого мужчину. — Сколько раз ты её видел? — спросил он. — Здесь, имею в виду? Ревик поджал губы, задумавшись. — Пять? — произнёс он. — Может, шесть? — В общей сложности? — Да, — сказал мужчина, пожимая плечами. — Может, за год? Может, чуть больше. И возможно, я пропустил один-два визита. Похоже, она приходит скорее к моей жене. То есть, Мири отправляется туда, где находится моя жена. Иногда она проводит здесь несколько дней… или неделю-другую. Один раз она пробыла здесь несколько месяцев. Блэк тупо уставился на него. Потом он также тупо посмотрел на стол перед собой. — Она посещала вас больше года? — изумлённо переспросил он. — Ты уверен? Ревик кивнул. Он на глазах Блэка выключил огонь, разложил по двум мискам овощи и тёмно-красную, похожую на мясо субстанцию. Обе миски были того же серого цвета, что и столовые приборы, которые он использовал при готовке. Всё это покрывал лаймово-зелёный соус, такой яркий, будто его окрасили чернилами текстовыделителя. — Она говорит, что здесь время тянется иначе, — объяснил Ревик, достав столовые приборы из ящика стола и закрыв его толчком бедра. — Она говорит, что здесь время идёт быстрее. Блэк сумел лишь кивнуть. Он наблюдал, как его кузен, знаменитый — и скандально известный — Syrimne d’Gaos, или Меч Богов — несёт две миски к кухонному столу, а также зубчатые приборы, похожие на вилки, и кожаный пакетик с какой-то пудрой. Поставив обе миски — одну перед Блэком, другую перед соседним стулом — он положил между ними пакетик и ложку. — Это пряность, — сказал он ворчливо. — Чертовски вкусная. Тебе стоит попробовать. Блэк кивнул, но не слушал его на самом деле. — Мири приходила сюда больше года. Она была здесь примерно шесть раз… может, больше. Однажды — на несколько месяцев? Он не знал, зачем ему нужно опять это услышать. Его кузен не казался ему тем типом видящих, которые могли быть неточными. — Да, — просто сказал другой. — Это тебя удивляет? Даже с учётом всего того, что я сказал о разнице во времени? — Это очень меня удивляет, — сказал Блэк. — По многим причинам, брат. Ревик лишь кивнул, его лицо ничего не выдавало. Усевшись на другой приземистый, похожий на лавочку стульчик — тёмно-оранжевый, а не голубой, как тот, на котором сидел Блэк — Ревик взял свой столовый прибор и немного помедлил, сделав жест над своей едой. Блэк помнил этот жест со Старой Земли. Благословив свою пищу, Ревик не стал ждать, а воткнул столовый прибор в еду в своей миске и начал есть. Ел он на удивление аккуратно. — Что ещё Мири тебе рассказывала? — наконец, спросил Блэк. Ревик пожал плечами, жуя. Он покосился на миску Блэка. |