Книга Чёрные сердца, страница 20 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрные сердца»

📃 Cтраница 20

— Никто не знал? — уточнил он. — Никто даже не заметил их отсутствия?

— Так точно, сэр, — сказал Финн. — Видимо, это случилось посреди ночи. Они разбудили большую часть своей руководящей команды примерно в три утра и заявили о своём отсутствии. Они попросили, чтобы их ввели в курс дела по всем текущим проблемам…

— Они знают о прорыве? — перебил Чарльз. — Они знают, что случилось вчера на стене?

Воцарилось очередное молчание.

Молодой видящий кивнул.

— Да. У них там есть команда. Они по-прежнему там.

Чарльз пробормотал ругательство.

Ну конечно, Блэк послал туда команду.

Ещё одно доказательство, что у него есть кто-то (или даже несколько таких «кто-то») здесь, в Вашингтоне.

Осознав, что другой просто наблюдает за ним, позволяя молчанию затянуться, Чарльз вновь посмотрел в эти разноцветные глаза. Он начинал искренне задаваться вопросом, не дурит ли его этот видящий. А может, у него с головой не всё в порядке.

— Мне нужно больше информации, — сказал Чарльз. — Мне нужно знать, где они были, брат. Мне нужно знать, как они туда попали. Наш источник действительно настолько бесполезен?

Видящий склонил голову набок.

— Уверен, скоро они будут знать больше, — выдал Финн. — Я бы предложил запастись терпением, брат, пока не закончатся первичные брифинги…

— Ты только что посоветовал мне запастись терпением, брат?

Чарльз пристально смотрел на него, и его злость становилась холоднее.

Финн умолк.

Он смотрел Чарльзу в лицо, и его глаза по-прежнему не выражали ни капельки осторожности.

Чем дольше Чарльз смотрел на это тупое выражение лица, тем сильнее сжимались его челюсти.

— Не приходи ко мне снова, если не можешь предоставить мне настоящий отчёт, — холодно произнёс он, посмотрев сначала в его чёрный глаз, затем в серебристый. — Если это за пределами твоих возможностей, брат Финн, пошли того, кто на это способен.

Видящий поклонился.

Поклон был грациозным, хорошо выполненным.

Было в этом нечто принципиально раздражающее.

Финн выпрямился.

— Приношу свои извинения, сэр.

Помедлив, он добавил:

— …Изначально я пришёл сюда, чтобы сообщить вам информацию по другому, связанному с этим вопросу.

— А именно? — уточнил Чарльз.

— Команда, которую вы просили собрать, готова, сэр, — сказал Финн, ничуть не смутившись под враждебным взглядом Чарльза. — Вся предварительная работа проделана. Они просили передать вам, что все оценки разведданных дают хорошую уверенность в успехе. Они лишь ждут вашего приказа, сэр. И финального места назначения, конечно же.

Чарльз продолжал хмуриться.

Повернувшись спиной к Финну, он посмотрел в одностороннее окно, в которое он смотрел до того, как видящий ему помешал. Его взгляд пробежался по подопытному субъекту за лабораторной перегородкой ниже, теперь заметив, что субъект, похоже, бился в конвульсиях, прикованный к органическому стулу. Пена стекала из одного уголка его губ, капая на голую грудь и бледно-зелёный пол. Чарльз пробежался взглядом по списку физических показателей, заметив, как они изменились за то время, пока он разговаривал с братом Финном.

Его разум вернулся к графикам различных экспериментов, которые они проводили, к различным областям, в которых ему нужно увидеть прогресс.

При этом тревога Чарльза вернулась.

Всё это занимало слишком много времени.

Ему нужны результаты, конкретные результаты… сейчас же… хотя бы на одном из фронтов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь