Книга Чёрные Гавайи, страница 64 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрные Гавайи»

📃 Cтраница 64

Над головой что-то загремело.

Энджел рефлекторно пригнулась, вздрогнув.

Затем сердито посмотрела на проём в потолке.

— Это что было, мать твою? — рявкнула она.

— Ничего, — донёсся голос Ника. — Коробка упала. Успокойся, бл*дь.

— Если ты разобьёшь антикварные ёлочные украшения моей мамы, я тебя на кол посажу, Ник.

Тут Даледжем заржал по-настоящему.

Когда она сердито посмотрела на него, он поднял ладонь в спешном жесте извинения видящих, но не перестал хохотать. Заметив, что видящий одет в тёмно-серый спортивный костюм с орлиным логотипом «Охрана и Расследования Блэка», Энджел снова нахмурилась.

Надо достать им обоим больше одежды.

А значит, ей надо наведаться в старую комнату Джема в Гнезде Раптора, а также спросить у Мири, где может лежать одежда Ника, при условии что Блэк не спалил её всю, бросив в мусорный бак и полив бензином.

Она гадала, сохранил ли Ник свою квартиру в южном Сан-Франциско… затем вспомнила, что он этого не сделал.

Он хранил несколько коробок с вещами в родительском доме на Потреро-хилл, но большую часть (в смысле вещи, которыми он пользовался каждый день) он тоже перевёз в здание на Калифорния-стрит.

В любом случае, тело Ника довольно сильно изменилось после превращения из человека в вампира. Энджел задавалась вопросом, подойдёт ли ему его старая одежда, или ей проще сдаться и купить ему новую.

Нахмурившись и ещё крепче скрестив руки на груди, она решила, что от этого не будет толка.

Ей надо отвести их обоих на шоппинг.

Или же достать для Джема кредитку, и пусть сам разбирается.

Наверху раздался очередной, уже не такой громкий грохот, когда Ник сшиб что-то из вещей, которые она запихнула в своё чердачное пространство.

— Мать твою, Наоко! — рявкнула Энджел, заорав на потолок.

Но из проёма в потолке показалась доска для сёрфинга, сжимаемая причудливо белыми мускулистыми руками.

Приглушенный голос Ника донёсся из-за стеклопластиковой доски.

— Кто-нибудь возьмёт эту штуку? — спросил он. — Или мне просто швырнуть её на пол и надеяться на лучшее?

Энджел выдохнула, выпрямив руки и приготовившись шагнуть вперёд.

Но Джем оказался там первым, вскочив с дивана прежде, чем она сама успела преодолеть несколько шагов до проёма. Она наблюдала, как видящий проворно и почти беззвучно шлёпает к месту под доской и хватает её, забирая у Ника.

Как только Ник отпустил её, Джем вытащил доску до конца, аккуратно и ловко извлекая её из проёма в потолке. Опустив её, он осторожно прислонил доску к стене, найдя свободное пространство между фотографиями, которые Энджел повесила на стены в коридоре.

— Видишь? — хмыкнула Энджел. — Джем умудрился справиться с этой штукой, не поломав мне дом, Ник.

Ник бросил на неё беглый взгляд из проёма в потолке.

— Я думала, у вампиров должны иметься супер-быстрые рефлексы, — сказала она, игнорируя его взгляд и заново скрещивая руки на груди. — А ты своим шумом там напоминаешь пьяного карапуза, который сшибает всё, что не прикручено болтами…

— Ты сама засунула доски в самую даль, — пожаловался он, глядя на неё и хмуро поджимая губы. Его абсурдно молодое лицо, принадлежавшее сорока-с-лишним-летнему мужчине, опять заставило Энджел на мгновение подвиснуть. — Ты не могла предупредить меня, что перед этими чёртовыми досками ты поставила несколько дюжин открытых и хлипких коробок, битком набитых хрупкими безделушками? — продолжал он своим лучшим жалующимся тоном, жестикулируя в такой манере, от которой создавалось впечатление, что он набрался этого от Джема. — Зачем ты вообще хранишь всю эту фигню? Ты скоро будешь как твоя тётя Летиция в Новом Орлеане. Когда ты умрёшь, нам придётся откапывать тебя, следуя на запах кошачьей мочи и раков…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь