Книга Чёрные Гавайи, страница 86 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрные Гавайи»

📃 Cтраница 86

Подумав об этом, я обнаружила, что более сознательно вплетаю свой свет в него, притягиваю его к себе.

Он пока что почти не рассказывал мне о драконе.

Он ничего не сказал, но я сильно подозревала, что он не мог полностью контролировать это.

Это при условии, что он вообще мог это контролировать.

Если Блэк здесь потеряет хладнокровие, это будет очень, очень плохо.

Он посмотрел на меня, послав насыщенный импульс тепла в мою грудь. Наклонившись ближе, он поцеловал меня в щёку и уткнулся носом в мою шею.

«Прости, док», — мягко послал он.

«За что? — послала я с искренним непониманием. — Ты, наверное, только что спас мне жизнь».

«Я имею в виду насчёт дракона, — послал он. — Это не твоя обязанность — следить, чтобы я не слетел с катушек. Но ты права, нам нужно поговорить…»

— Блэк! — крикнул Яррик.

Когда никто из нас не ответил, он повысил голос.

— Блэк! Всё в порядке. Теперь вы можете выйти. Он опускает оружие.

— Опускает? — прорычал Блэк. — Значит, он всё ещё держит его в своей грёбаной руке?

Вслух Блэк говорил совсем не тем голосом, который я только что слышала в своей голове.

И он говорил совсем не как богатый засранец.

В голос Блэка прогремела явная угроза, от чего геи с хипстерской внешностью, сидевшие за соседним столиком, подпрыгнули почти на фут. Краем глаза я заметила, как один из них, чрезвычайно красивый мужчина с тёмно-каштановыми волосами, лет двадцати с небольшим, оправился и театрально помахал на себя рукой, улыбаясь своим друзьям.

По-моему, Блэк ничего этого не заметил.

— Ты конфисковал этот чёртов пистолет, Питер? — прорычал он тем же тоном. — Потому что я не стану рисковать жизнью своей жены, полагаясь на слово этого безрассудного мудака. Забери пистолет. Забери его у него, или я заберу её отсюда… немедленно… и выдвину грёбаные обвинения…

— Он его убрал, — сказал Питер.

— Я что, заикаюсь? — прорычал Блэк. — Забери у него оружие. Или мы уходим.

Снова воцарилась тишина.

В это время я чувствовала, как Блэк читает всех мужчин по другую сторону этого вазона, а также охранников, приближающихся сейчас от входа в ресторан.

Почувствовав моё присутствие, Блэк открыл свой разум, показывая мне, что сюда идёт охрана, ребята Питера. Вместе с Блэком я наблюдала через Барьер, как человек в синей куртке во второй раз вытащил пистолет из кобуры и с явным гневом передал его Яррику.

Я видел, как пистолет передавался из рук в руки.

Я видела, как Яррик поставил на предохранитель и сунул оружие в карман пиджака.

Я знала, что Блэк тоже это заметил, но когда он заговорил, его голос по-прежнему звучал сердито.

— Пистолет у тебя? Пит?

Яррик драматично вздохнул.

— Да, Квентин. Прямо сейчас я передаю его Маршаллу из своей службы безопасности, — последовала пауза. — Теперь он у Маршалла.

— Получил, — подтвердил другой голос.

— А что это за пистолет? — спросил Блэк.

Последовала пауза.

— Зиг Зауэр Р226, — произнёс новый голос.

— Этот парень — морской котик, Маршалл? — спросил Блэк, как будто офицер ВМФ и Яррик вовсе не стояли прямо там.

Воцарилось молчание.

Затем охранник по имени Маршалл хмыкнул.

— Похоже на то, босс, — сказал он с улыбкой в голосе. — Кажется, он сильно разозлился, когда вы задали этот вопрос. Так что я думаю, вы попали в яблочко.

— Обыщи его, Маршалл, — прорычал Блэк. — Хорошенько. И не забудь про его лодыжки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь