Онлайн книга «Чёрное крыло»
|
Ник лежал на больничной койке. Но, само собой, мы не могли отвезти вампира в больницу. Мы всё ещё находились на курорте, но переделали один из номеров в некое подобие медицинского центра. Что забавно, Блэку это не понадобилось. Он едва не умер. Он сказал мне, что практически находился на грани потери сознания и вероятной смерти, когда почувствовал, что я прыгнула в ту пустыню. Он шутил, что в этот раз я чуточку затянула с драматичным появлением. Он дразнил меня, что всё дело в моей любви к пафосной театральности. Что мне нравилось вести опасную жизнь. Что свадебная церемония явно понравилась мне меньше, чем ему. По сути, мне теперь придется слушать нескончаемые шутки о том, как я едва не позволила ему умереть. Наверное, он будет жаловаться об этом до скончания дней своих. — Наверное, да, — пробормотал он, целуя меня в висок. Так или иначе, Блэк полностью оправился от своих ран. Хотя он едва не умер, хотя белый дракон драл его когтями, кусал, вырывал куски его драконьей плоти и шкуры… обратившись в человека, Блэк оказался в полном порядке, разве что совершенно вымотался и вёл себя почти как пьяный. Что-то в его драконьей трансформации подразумевало, что он почти полностью исцелялся, когда превращался из чёрного чешуйчатого дракона обратно в Блэка. — То есть, он в порядке? Он выживет? — тихо спросил Блэк сейчас. Я вздохнула, посмотрев на Ника. Он лежал на простынях лососевого цвета, неподвижный как труп и мертвецки бледный. Большая часть его лица скрывалась за бинтами и повязками. Я показала утвердительный жест на языке видящих. — Несколько раз он был чертовски близок к гибели, судя по тому, что мне сказали… но опасность вроде бы миновала. Блэк кивнул, поцеловав меня в шею. Подумав, я показала на свою голову. «Разве мы не должны разговаривать так?» — спросила я, используя свой разум. Я показала на кресло, расположенное прямо возле кровати Ника. Там рядом с Ником распростёрлось другое тело. — Нет, — сказал Блэк ещё тише, чем прежде. — Хочешь верь, хочешь нет, но так ты быстрее его разбудишь. Из-за него я и говорил вслух. Я кивнула. Прикусив губу, я начала: — По поводу Декса. Что ты… — Я разберусь с Дексом, док. В голосе Блэка прозвучало тихое предостережение. Я подумывала поспорить, затем неохотно кивнула. Он прав. Они с Дексом знали друг друга десятки лет. Я знала, что Блэк поступит правильно. Я знала, что Блэк любит его как члена семьи. И всё же я тоже любила Декса. — Я не наврежу Дексу, док, — сказал Блэк ещё тише. Я услышала горе в его голосе и задрожала, стиснув обнимавшие меня руки. Кивнув, я вытерла слёзы с глаз и прочистила горло. — Что насчёт большой гулянки? — я сделала свой тон нарочито лёгким. — Что-то наконец-то решили? — Все проголосовали единогласно, — прошептал Блэк мне на ухо. — Мы все остаёмся здесь. Если тебе снова придётся встретиться с ребятами из Лондона… если они реально будут настаивать, что это не станет ждать… ты пока что можешь работать с ними дистанционно, — помедлив, он добавил: — Мы откладываем свадебную церемонию видящих, пока он не сможет присутствовать. Блэк кивнул в сторону Ника. Крепче прижав меня к себе, он прильнул к моему телу сзади. — И это отстойно, — проворчал он. — Я откладываю свою первую брачную ночь из-за чёртова вампира… опять. Но, наверное, я смогу подождать несколько недель. |