Книга Чёрная магия, страница 85 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрная магия»

📃 Cтраница 85

Кассаветис смотрела на карту света.

Она издала полувесёлый звук, почти смешок.

— Я коп, — сказала она, улыбнувшись мне уголком губ. — С точки зрения копа, если его тело совершило убийство, он всё равно виновен. Если эта штука убила, пока он был одержим… Джейкоб Малден всё равно убийца. От адвокатов и судей будет зависеть решение, был ли он в своём уме, когда совершил преступление. И если он призвал штуку, которая убила Родни, я не совсем уверена, что он не несёт за это ответственности.

Под конец мы все слушали её.

Брик подождал, пока она договорит, затем улыбнулся мне и Блэку.

— Где вы нашли эту изумительную человечку? — спросил он, слегка покачиваясь на пятках и используя для равновесия трость с костяной ручкой. — Она же просто чудо, не так ли? Tout à fait magnifique!1 Должен сказать, так редко и приятно наткнуться на человека, наделённого хоть каким-то настоящим здравомыслием и не ослеплённого тупостью и суевериями…

— Брик, — я бросила на него жёсткий взгляд. — Заткнись.

Я повернулась обратно к карте и своей сестре.

— Что ещё ты можешь сказать нам? — спросила я. — Зои? Ты видишь, где он сейчас?

Зои кивнула, её глаза и голос казались отрешёнными.

— Я искала это, — сказала она. — Думаю, у меня есть его след…

Она показала на очередной взрыв света на карте — этот по большей части был зелёным, оранжевым и красным.

— Это полицейский участок, — объяснила она. — Здесь можно немного увидеть Блэка и тебя, но мало… лишь те части, которые взаимодействовали с ним, поскольку я сделала заклинание на него, на следы магии, оставшиеся в его ауре…

Я кивнула, снова скрестив руки на груди.

— А теперь?

— Тут много страха, — сказала она, хмурясь. Она показала на бледно-белые пятна, сливавшиеся с чёрным и тёмно-пурпурным. — Видишь это? Он боится. Поначалу он выглядит так, будто спасается бегством… — она провела пальцами по змеящимся линиям.

Я понятия не имела, откуда она знала, за какими линиями следить. Для меня все они выглядели одинаково. Но Зои казалась уверенной, так что я просто изо всех сил старалась следить взглядом за её пальцем.

— Тут, — сказала она. — Тут он начинает успокаиваться. Думаю, здесь вселившаяся в него штука говорит с ним, — она нахмурилась, склонив голову и словно прислушиваясь. — Знаете, — добавила она. — Думаю, вполне вероятно, что он понятия не имеет о случившемся в полицейском участке… или как и почему полицейский участок обрушился вокруг него. Думаю, он, должно быть, переключился обратно в человеческий режим, когда вы двое потеряли контроль. Или та штука, вселившаяся в него, временно покинула его, чтобы разобраться с вами…

Она умолкла, по-прежнему щурясь и всматриваясь в паттерны света.

— …Здесь он успокаивается, — продолжала она, показывая на место, где светящиеся частицы из пурпурного сделались насыщенно-красными и фиолетовыми. — Он спокойнее, видите? Думаю, эта штука говорит с ним, объясняет. После этого можно видеть, что он двигался в данном направлении. До этого момента он шёл пешком, но тут как-то добыл машину. Может, такси? Подвез кто-нибудь? Возможно, он даже угнал её…

— Куда он отправляется дальше? — ворчливо спросил Блэк. — Он всё ещё в Сан-Хосе?

Последовала пауза.

В это время Зои продолжала пальцами прослеживать нити света, задерживаясь на частицах, которые как будто повисли в воздухе над центром пентаграммы, внутри кругов соли, мела и огня свечей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь