Онлайн книга «Черный к свету»
|
Дж. С. Андрижески Чёрный к Свету (Тайна Квентина Блэка #17) Перевод: Rosland Редактура: Бреган Д'Эрт Русификация обложки: Rosland Пролог. Цербер Они называют его гением. Так его называют все интернет-журналы и газеты. Так его называют говорящие головы во всех кусках видеороликов, текстов и аудио в социальных сетях. Я смотрю на эти вещи только потому, что не могу не смотреть на них. Потому что я в одиночестве. Потому что этот мир поглотил меня, как и всех остальных. Потому что я хочу узнать о нём больше, невольно приближаясь к нему. Потому что я призрак. Он не призрак. Они говорят, что он гений. Провидец. Микеланджело современного мира. Но я всё равно чувствую этот свет вокруг него. Даже в темноте и смятении, в которых я пребываю так долго, что уже и не помню, сколько именно, я чувствую правду о том, кто он. Две стороны сражаются, разделяются, перестраиваются, распадаются на части. Две стороны. Слишком много сторон. Я пытаюсь прогнать это умноженное видение… …и огни вокруг него фокусируются. Они пьяные, тёмные, затуманенные, как водянистые щупальца. Я узнаю это чувство. Это заставляет меня почувствовать, что меня тошнит от стейка, сожранного всего несколько часов назад. Я так стараюсь. Я так стараюсь слиться с толпой, привести себя в норму, стать как все остальные… как он… как и все они. Я чувствую необходимость походить на него. Он любит стейк, значит, и я, должно быть, тоже люблю стейк. Он может говорить и смеяться, как все остальные, значит, и я могу делать то же самое. Он может быть любимым… Я смаргиваю слёзы. У меня голова идёт кругом, когда я смотрю на них, знакомых, но не знакомых, моих, но не моих. Я вижу знакомые фотографии, знакомых людей, но всё это неправильное, ничего из этого не моё. Я смотрю на того, кто смотрел на меня дольше всех, кто смотрел на меня с любовью… и, боги, это больно. Это чертовски больно. Я борюсь с растущим во мне голодом, с несправедливостью этого, с разочарованием из-за того, что мне во всём отказывали, отдавали ему, всегда для него, всегда мне в убыток. Я похожу на паразита, жаждущего жизни, которая никогда не могла стать моей. Я жажду жизни, на которую, как мне казалось, у меня есть право. Притворяюсь. Симулирую. Краду. Я краду то, что не было дано мне свободно. Моё собственное тело кажется таким далёким, таким чужим, таким испорченным. Моя потерянная душа жаждет другого пропитания; мне осталось только выяснить, что это такое. Но я знаю, что это такое. Я уже давно знаю. Я знаю, но это знание мне не помогает. Он уже забрал половину моей души. Он украл у меня и это. Я смотрю на зелёный металл на двери здания и задыхаюсь от ослепляющей ярости, которая поднимается во мне, обжигая грудь. Я благословляю искусность этих пальцев, таких сильных, длинных, чужих, ловких и, да, красивых. Они прекрасны. Всё в нём прекрасно, как снаружи, так и внутри. Красивое, сложное… смертоносное. Прямо сейчас я благословляю эту структуру, знания, то, как я могу управлять каждой её частью, словно кукловод, дёргающий за ниточки, заставляя их танцевать так, как я хочу, заставляя их петь, трахаться, есть стейк и смеяться так, как я хочу. Это тот голод, который сейчас имеет значение. Это единственный голод, который я могу по-настоящему утолить. Единственный, который я когда-либо смогу победить. |