Онлайн книга «Черный к свету»
|
— Я бы предпочёл, чтобы ты сосредоточилась на том, что я на самом деле говорю, а не на моём чёртовом поведении, Мириам, как насчёт этого? — рука на его бедре сжалась сильнее. Мой взгляд упал на его ладонь, и я наблюдала, как она сжимается, разжимается, затем сжимается снова. — …Может быть, если бы кто-нибудь из вас, чёрт возьми, действительно послушал меня, — прорычал он. — Я бы не сидел здесь и не разговаривал со снисходительным мозгоправом. Я был бы в конференц-зале с настоящими разведчиками, разрабатывающими стратегию, как подойти к этому с точки зрения чёртовых операций. В тот раз у меня определённо отвисла челюсть. — Ты был бы там прямо сейчас, если бы не вёл себя так странно, — откровенно сказала я ему. — Что бы Блэк ни сказал, когда вышел из себя, он определённо хотел, чтобы ты в этом участвовал. Они ждали твоего возвращения из Нью-Йорка, прежде чем приступить к проникновению в «Прометарис». И я знаю, что Холо хотел услышать твоё мнение о… — Вы всё равно меня не слушаете. Никто из вас не слушает! — Ты думаешь, тебя никто не слушает? — переспросила я, сбитая с толку. — Господи, Джем. Что тогда я сейчас делаю, бл*дь? Несмотря на то, что ты постоянно кричишь на меня и пытаешься оскорбить, я прислушиваюсь к каждому твоему слову… — Может быть, ты не та, кто должен слушать, — прорычал он. — Может быть, я просто не выполняю все твои приказы, — парировала я в ответ. Он отвёл от меня взгляд. Он уставился на свой сжатый кулак, лежащий на ноге, и перевёл дыхание. — Кто был бы подходящей персоной? — спросила я, понизив голос. — С кем бы ты хотел поговорить прямо сейчас, Даледжем? Хотя сейчас его глаза показались мне странными. Он продолжал смотреть на огонь, но что-то в его глазах, казалось, изменилось, как будто замерцал свет. Я увидела, что цвет стал темнее, как бывает с глазами вампира, когда они начинают наполняться кровью. Однако глаза Джема не покраснели. Они стали тёмно-зелёными, с примесью какого-то более холодного оттенка. Я в замешательстве наблюдала, как выражение лица Джема начало разглаживаться. Оно стало странно спокойным, но меня это нисколько не успокоило. Казалось, что все эмоции исчезли с его лица, оставив его пустым, как у статуи. — Даледжем, — настороженно сказала я. — Что, чёрт возьми, происходит? Он не смотрел на меня. Он уставился на огонь. Затем он грациозно поднялся на ноги. Выражение его лица оставалось непроницаемым, глаза — пустыми. Он даже не взглянул в мою сторону, когда обошёл моё кресло и направился к двери кабинета. Я привстала и обернулась, чтобы посмотреть, как он идёт по ковру и части деревянного пола к выкрашенной в белый цвет двери. Он наклонился настолько, чтобы взяться за ручку двери. Затем он рывком открыл её и направился налево по коридору. В той стороне располагались офисы «Охраны и Расследований Блэка» и лифты. Он собирался сорвать планёрку? — Джем! — резко позвала я, поднимаясь на ноги, и подошла к двери. — Блэк не пустит тебя туда, — сказала я. — Только не без разговора со мной. Видящий не оглянулся. Я смотрела ему вслед, пока он не свернул за угол, и я больше не могла его видеть. Я хотела было броситься за ним, но поняла, что, скорее всего, уже слишком поздно. *** Я вернулась к своему кожаному креслу и опустилась в него с разочарованным вздохом. |