Книга Черный к свету, страница 93 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черный к свету»

📃 Cтраница 93

Даледжем сделал знак бармену, слегка подтолкнув его светом.

Мужчина подошёл, и Джем пододвинул к нему ром с колой.

— Можно мне что-нибудь другое? — спросил он вежливо.

Мужчина бросил на него странный взгляд, но только кивнул.

— Просто бурбон, — сказал Джем. — Чистый. Лучший, что у вас есть.

Мужчина кивнул, бросил на него оценивающий взгляд и ушёл. Когда он вернулся через несколько секунд, то сменил ром с колой на бурбон, протёр стойку и положил новую салфетку для нового напитка.

Джем поднял свой бокал в знак благодарности бармену, затем сделал несколько глотков.

Гораздо лучше.

Gaos. Намного, намного лучше.

На самом деле у них там припрятана приличная бутылка.

Он выпил половину своего второго бокала, когда на улице завыли сирены. Джем проследил за ними взглядом, но сначала не придал этому особого значения. Только когда они подъехали к дверям дорогого жилого комплекса через дорогу.

Это должно быть простым совпадением.

Наблюдая, как полицейские высыпали из патрульных машин и бронированных фургонов, когда скорая с визгом затормозила перед швейцарами, Даледжем почему-то понял, что это не так.

Это не было совпадением.

— Бл*дь, — пробормотал он.

Он соскользнул с барного стула, легко приземлившись на дорогие итальянские туфли.

Он оставил достаточно наличных, чтобы заплатить за два бурбона и ещё за один, и широкими шагами направился к вращающимся стеклянным дверям, которые вели на улицу.

***

— Почему ты не отвечал на мои звонки? — голос Блэка превратился в рычание, и в нём зазвучали эмоции, как только Джем услышал, что на другом конце провода взяли трубку. — Что, чёрт возьми, с тобой сейчас происходит, Джем? Дело в Нике?

Блэк, казалось, обдумал этот вопрос, как только тот сорвался с его губ.

— Забудь, — проворчал он. — Если дело в Нике, я не хочу ничего знать.

Его голос стал твёрже, более предупреждающим.

— …Но если дело в чём-то другом, Даледжем, мне нужно, чтобы ты мне сказал. Сейчас же. Я послал тебя туда ради грёбаной работы. Чёрт возьми, ты вызвался добровольцем. Что бы с тобой ни происходило, если это мешает тому, что ты…

— Ничто ничему не мешает, — раздражённо сказал Джем. — И со мной всё в порядке. До сих пор мне не о чем было сообщать. Оба раза, когда ты звонил, я разговаривал с кем-то или был в таком месте, где не мог взять трубку…

— Чушь собачья, — эмоциональный и в то же время странно лёгкий тон ушёл из речи Блэка. Теперь его голос звучал смертельно серьёзно и граничил с опасностью. — Не совершай ошибку, думая, что я идиот, Джем.

— Ладно, — Джем выдохнул через нос. — Я не хотел с тобой разговаривать.

Он уставился на Пятую авеню, лишь наполовину обращая внимание на то, куда идёт, но зная, что движется в направлении Центрального парка. Всё равно было чертовски странно находиться здесь, даже спустя столько времени.

Это не тот Нью-Йорк, который он знал.

Нью-Йорк, о котором знал Джем, существовал на другой версии Земли.

— Ты прав, — сказал он, выдохнув. — Дело в Нике. Я вызвался на это, потому что нам нужно было побыть вдали друг от друга… — Джем помолчал, тонко чувствуя реакцию другого видящего, затем прочистил горло. — Ничего серьёзного, — хрипло добавил он. — Просто… ну, ты знаешь… дерьмо со связью. Я разбираюсь с этим…

— Я не спрашивал, — проворчал Блэк.

— Ты вроде как спросил.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь