Книга Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья, страница 62 – Полина Никитина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья»

📃 Cтраница 62

- А ты, я смотрю, себе не изменяешь, - отвечаю холодно, всем видом давая понять, что горячий завтрак - это не проявление заботы, а часть моей работы. Повседневная обязанность.

- О чём ты? - едва заметно усмехается лорд Вэйн, занимая место во главе стола.

Где, вообще-то, привыкла сидеть я!

- Слова, говорю, не подбираешь, - цежу сквозь зубы и, сердито сопя, грохаю на подставку тяжёлую сковороду, на которой ещё шкворчит завтрак. - Аниту мусором назвал, вещи принцессы - хламом. Один ты у нас весь из себя бриллиант. Корона на голову не давит?

Вот понимаю же, что не стоит говорить в таком тоне с драконом, который стукнет кулаком по макушке и мокрого места не оставит. Однако возмущение рвётся наружу смешиваясь с острым желанием поставить на место этого чешуйчатого хама!

- Следи за языком, - будто угадывает мысли Эридан, невозмутимо накладывая себе яичницу в тарелку. Хорошо хоть сам, а не меня заставил. - Тебе повезло, что я не могу проучить тебя из-за метки…

По спине бежит предательский холодок, царапая кожу острыми коготками, а дракоша на запястье посылает по венам утешающие лучики тепла. Эридан пробует яичницу и…

Так, мне показалось?

Он что, улыбается?

Ему понравилось?

​​‌​Глава 42

Лорд Вэйн, намеренно тянет время, безжалостно истребляя мои и так немногочисленные нервные клетки. Медленно и задумчиво поднимает взгляд от тарелки, а его глазах мелькает нечто, похожее на удивление:

- Давно не ел походной пищи простолюдинов. Уже и забыл это странное чувство.

Фыркаю, демонстративно скрещивая руки на груди. Отголоски холодного воздуха из форточки касаются разгорячённой кожи:

- Во-первых, в каких это походах так усердно колдуют над яичницей? А во-вторых, хочешь рябчиков с ананасами - езжай в столицу!

“Буржуй,” - добавляю про себя.

Эридан склоняет голову набок, прищуривая глаза. В ярких радужках пляшут искорки неподдельного любопытства. Несколько секунд он изучает меня, словно диковинную бабочку, прежде чем насадить её на иголку и упрятать за стекло.

- У вас, иномирян, странные причуды.

- У вас, господ, - подчёркиваю это слово голосом, - не лучше.

Сажусь за стол, придвигая к себе тарелку с яичницей и беру с тарелки ломоть свежего хлеба. Аромат еды соблазнительно щекочет ноздри, заставляя желудок нетерпеливо сжаться.

Не нравится - пускай не ест. Мне же больше достанется. И Кошка с Жераром точно не откажутся.

- Для каждого жителя Алдерии не секрет, - неожиданно произносит Эридан с непривычной задумчивостью в голосе, - что все драконы обязаны проходить военную подготовку. Раз в десять лет старший из нас три долгих месяца гоняет остальных в хвост и крылья. Спим на голой земле, учимся стрелять и давать отпор в обеих ипостасях. - Он проводит пальцем по краю тарелки, словно погружаясь в воспоминания. - Мы должны взаимодействовать друг с другом и действовать сообща, несмотря на то, что каждый дракон до одержимости собственник и принципиален в вопросах территорий. Как говорится – драконья дружба крепчает лишь на расстоянии.

- Но зачем вам это? - с губ срывается недоверчивый вопрос. В голове не укладывается, что этот самодовольный сноб, который морщится от простой яичницы, способен терпеть хоть какие-то тяготы и лишения.

- Испокон веков заведено: Алдерия дает нам власть, не лезет с налогами и не вмешивается во внутренние родовые дела, а мы в случае войны выступаем на стороне короля.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь