Онлайн книга «Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья»
|
Где-то вдалеке слышится колокольный звон и громкое лошадиное ржание. Кристэль машет рукой проезжающему экипажу: - До центрального вокзала, пожалуйста. - Половина серебром, - невозмутимо отвечает кучер и, получив от женщины несколько монет, указывает мне на дверцу. - Давай, девочка, - она порывисто обнимает меня, похлопывая по спине. - Удачи! Писать не буду, а то мало ли… Но я надеюсь, в Милфорде ты обретёшь своё заслуженное счастье. - Спасибо вам за всё, - расчувствовавшись, я шмыгаю носом, сдерживая слёзы. Забравшись внутрь, с облегчением опускаюсь на мягкое бархатное сиденье, и чуть подаюсь вперёд, когда экипаж трогаеся с места. Тусклый магический светильник под потолком отбрасывает причудливые тени на тёмные деревянные панели. Серая занавеска, бывшая когда-то белоснежной, едва заметно покачивается, защищая меня от любопытных глаз прохожих. По мере того как экипаж катится по булыжной мостовой, напряжение немного отпускает. - Я смогу добраться до Милфорда, - тихо проговариваю вслух, чтобы самой в это поверить. - Не знаю, что произошло, но клянусь, я выживу в этом мире, а как только пойму, что мне ничего не грозит, начну искать способ вернуться домой. И никакие Вольфы Дезмонды и всякие мерзкие лорды меня не найдут. Вокзал встречает меня величественными сводами из стекла и металла, пронизанными светящимися нитями какой-то магии, похожей на электричество. Под куполом парят десятки разноцветных огоньков, освещая мраморные колонны и начищенный до блеска пол. Сердце подскакивает к горлу, когда я спрыгиваю со ступеньки и, стиснув зубы, направляюсь к большой табличке “Билетные кассы”. Каждую секунду мне кажется, что сбоку или сзади раздастся гневный окрик Вольфа, подкараулившего на вокзале беглянку-дочь. - Скажите, сколько стоит билет до Милфорда? - слегка запинаясь, интересуюсь через окошко у милой женщины средних лет, сидящей за столиком с каким-то непонятным аппаратом, похожим на ящик, и ровными столбиками золотых и серебряных монет. - Какой класс? - заученно переспрашивает она, растягивая губы в вежливой улыбке. - Первый? Второй? Общий вагон? Так, в первом нет нужды, общий вагон - слишком опасно, а вот второй… Надеюсь, мне хватит денег, оставленных Кристэль. - А сколько стоит второй? - уточняю, доставая из кармана заветный кошелёк. Женщина тянется к табличке, висящей сбоку на стене, но её ответ тонет во властном, леденящим душу голосе, раздавшемся за моей спиной. - Не сейчас, Вилма, я занят. Внутри всё оборвалось. Этот холодный, властный тон, пропитанный презрением… Лорд Эридан Вэйн! Глава 6 Замираю, как испуганный заяц перед дулом охотничьего ружья. Пальцами намертво вцепляюсь в железный край стойки, выкрашенной в светло-серый цвет. В висках стучит лишь одно: "Хоть бы не узнал, хоть бы не узнал!" Кассир называет стоимость билета, но слова доносятся неразборчиво, будто сквозь пышное облако ваты. - Леди, я был бы признателен, если бы вы поторопились, - снова раздаётся позади ледяной, полный сдержанного недовольства голос Эридана Вэйна. Кто-то сбоку противно хмыкает: - Похоже, у леди проблемы не только со слухом, но и с глазами. Билетная касса - не лекарский кабинет! Да и время сейчас не приёмное. - Простите, я... я быстро, - хрипло бормочу, стараясь изменить тембр голоса, и в то же время трясущимися пальцами достаю из кошелька монеты. |